Yuri Vizbor - Milaya moya (Милая моя) (Turkish translation)

Turkish translation

Canım benim

Versions: #1#2
Maalesef bütün buluşmalarımızın kaderi, ayrılıklar
Sessizce ve üzgünce, kehribar rengi bir çamdan dere akar
Ateşin kömürleri ürkek küllerle kaplandı
Işte her şey sona erdi-Ayrılık zamanı geldi
 
Canım benim,
Orman güneşim
Nerede, hangi diyarlarda
Buluşacaksın benimle
 
Kanatlar çadır serdi-onların uçuşu sona erdi
Ayrılık arayıcısı uçak kanatlarını açtı
Ve merdiven yavaşça uçaktan uzaklaşıyor
Ve şimdi gerçekten aramızda uçurum var
 
Avutmayın beni, kelimelere ihtiyacım yok benim
Kehribar rengi çamdaki o dereyi bir bulabilsem
Ansızın sislerin içinde, bir ateş parçası kızarıyor
Hayal edin ki bir anda o ateşin içinde beni bekliyorlar
 
Bu çeviri bana aittir.
Submitted by Nikolai Yalchin on Thu, 02/02/2017 - 11:52
Russian

Milaya moya (Милая моя)

See also
Comments
A.S.M    Fri, 05/05/2017 - 09:55
Vote has been deleted.