-
Minä sinua vaan → Slovak translation
- •
✕
Translation
Ja len teba
Ľudia to opakujú ako mantru,
Ale čo ak sa toho sila raz opotrebuje?
Nechcela by som premárniť to slovo,
Tak ho nebudem hovoriť nahlas ani ho písať.
Ako medvedia mama svoje mláďatá, ako Boh svoje stvorenia,
Tak aj ja len teba.
Hoci by nám došiel chlieb aj voda, jedno by stále zostalo.
Je len teba.
Keď ma už jedného dňa viac nebudeš,
Aj potom by som v tom mala jasno,
Druhí si vymieňajú pocity,
Ja viem, že ťa navždy.
Ako medvedia mama svoje mláďatá, ako Boh svoje stvorenia,
Tak aj ja len teba.
Hoci by nám došiel chlieb aj voda, jedno by stále zostalo.
Ja len teba.
A ak niekedy budem v objatí čiernej zeme,
Ja ťa potrebujem niesť.
Presne, len teba.
Ako medvedia mama svoje mláďatá, ako Boh svoje stvorenia,
Tak aj ja len teba.
Hoci by nám došiel chlieb aj voda, jedno by stále zostalo.
Ja len teba.
A ak niekedy budem v objatí čiernej zeme,
Ja ťa potrebujem niesť.
Presne, len teba.
Hoci by nám došiel chlieb aj voda, jedno by stále zostalo.
Ja len teba.
✕
Jenni Vartiainen: Top 3
1. | Missä muruseni on |
2. | Suru on kunniavieras |
3. | Ihmisten edessä |
Comments
Yes. It does make sense. You just didn't get the point. Jenni sings about using the word "love" too often. So she decided to skip it, and the whole songs is about the value of this word, that it should not be wasted and said just for fun/for silly reasons. I hope I could help you understand this song better :)
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Monika
Master ☆Ranger☆
Contributions: 688 translations, 349 songs, 1341 thanks received, 210 translation requests fulfilled for 63 members, 9 transcription requests fulfilled, added 15 idioms, explained 7 idioms, left 365 comments
Languages: native Slovak, fluent Czech, English, Finnish, German, beginner Swedish
The translations kind of not make any sense :(