Mineirinha Ferveu *

Portuguese

Mineirinha Ferveu

Pega na minha cintura
E aperta sem ter medo
Hoje eu quero te mostrar
O que eu guardo em segredo

Chega já pedindo tudo
Te dou essa liberdade
A mulher que você quer
Tá morrendo de saudade

Sou feito brigadeiro de colher
Tão bonita e cheirosa como a flor
Sou morena faceira, menina brejeira
Do interior

De cabelos queimados pelo sol
Tô querendo um chamego, teu calor
Fiz essa brincadeira mexendo as cadeira
E falando de amor

Terra quente sedenta
De chuva caindo, sou eu
Rio molhando a beleza
Da mata fechada, sou eu

Curiosa pra ter um pouquinho
Daquilo que pode ser meu
De menina-mulher
O que você quiser
Mineirinha ferveu

Try to align
Spanish

Mineirinha Ferveu *

Pégate a mi cintura
y apriétame sin miedo
Hoy te quiero mostrar
lo que guardo en secreto

Llega ya y pídeme todo
te doy esa libertad
la mujer que quieres
se está muriendo de tristeza

Soy un "brigadeiro de colher"**
Tan bonita, que huele como una flor
soy una morena coqueta, una niña traviesa
del interior (del país)

De cabellos quemados por el sol
Quiero tu pasión, tu calor
hice esa travesura moviendo las caderas
y hablando de amor

Terra caliente sedienta
de lluvia que cae, soy yo
el río mojando la belleza
de denso bosque, soy yo

Curiosa por tener un poquito
de aquello que puede ser mío
de niña a mujer
lo que tú quieras
mineirinha ferveu*

Author's comment:

mineirinha ferveu*

Mineirinha : una mujer de Minas Gerais, estado en Brasil. Una mujer/hombre de Minas Gerais se le llama "minero" o "minera", por lo tanto, mineirinha es una diminutivo de "minera", algo así como <>

Ferveu : vienen del verso en portugués "ferver", que quiere decir "HERVIR" en español ...

el título basicamente quiere decir "una minerita que hierve". En el sentido de la canción, una mujer que está desesperada, "hirviendo" por un hombre...

brigadeiro de colher** - un postre, como "un dulce de cholate" - o algo así.

thanked 2 times
0
Your rating: None

Please help to translate "Mineirinha Ferveu"

Comments