Ogledala

English

Mirrors

Shut your mouth and close the door
i wanna, watch you while you take it off
i'm gonna, take a blindfold put it on
and then i drop the letter to the floor
i said shut up!

turning the lights out,
burnin the candles
and the mirrors gon fog tonight!
tighten the handcuffs
and the mirrors gon fog tonight!

my stiletto's on your neck
until i, tie your hands above the bed,
you've got to, but boy don't pull the trigger yet
nanana, i haven't reloaded the clip

i might
squeeze hard, hold that pose.
you know i like it do it sweetheart, i'm the boss
i'll let you get close to it
i'm gonna make tonight a show
oh oh
i'll make your love grenade explode, nanana

turning the lights out,
burnin' the candles
and the mirrors gon' fog tonight!
turning the lights out,
tighten the handcuffs
and the mirrors gon' fog tonight!
turning the lights out,
burnin' the candles
and the mirrors gon' fog tonight!
turning the lights out,
tighten the handcuffs
and the mirrors gon' fog tonight!

sex, love, control, vanity
sex, love, control, vanity
sex, love, control, vanity
(and the mirrors gonna fall tonight)
sex, love, control, vanity
(and the mirrors gonna fall tonight)
sex, love, control, vanity
and the mirrors gonna fall tonight)
sex, love, control, vanity
(the mirrors gon' fog tonight)
vanity, vanity

Squeeze, hot, hold that pose
You know I like it do it sweetheart, im the boss
I'll let you get close to it
Im gonna make tonight a show
Oh oh
I'll make your love grenade explode, nanana

Turning the lights out,
Burnin' the candles
And the mirrors gon' fog tonight!
Turning the lights out,
Tighten the handcuffs
And the mirrors gon' fog tonight!
Turning the lights out,
Burnin' the candles
And the mirrors gon' fog tonight!
Turning the lights out,
Tighten the handcuffs
And the mirrors gon' fog tonight!
And the mirrors gon' fog tonight!

See video
Try to align
Serbian

Ogledala

Zacepi i zatvori vrata
zelim da te gledam dok se skidas
Stavicu povez
i onda cu baciti kozu na pod
rekla sam zacepi!

Svetla se gase
zapalimo svece
i ogledala ce se zamagliti veceras!
zategni lisice
i ogledala ce se zamagliti veceras!

moja stikla na tvom vratu
sve dok ne zavezem tvoje ruke oko kreveta
moras, ali decko ne povlaci obarac jos
nanana, nisam jos ponovo napunila vezu

mozda cu
da stisnem jako, zadrzi tu pozu
znas da volim to da radim, duso ja sam sef
pusticu te da se priblizis
nocas cu napraviti show
oh oh
ucinicu da tvoja ljubavna granada eksplodira, nanana

Svetla se gase
zapalimo svece
i ogledala ce se zamagliti veceras!
zategni lisice
i ogledala ce se zamagliti veceras!
Svetla se gase
zapalimo svece
i ogledala ce se zamagliti veceras!
zategni lisice
i ogledala ce se zamagliti veceras!

seks, ljubav, kontrola, sujeta
seks, ljubav, kontrola, sujeta
seks, ljubav, kontrola, sujeta
( i ogledala ce pasti veceras )
seks, ljubav, kontrola, sujeta
( i ogledala ce pasti veceras )
seks, ljubav, kontrola, sujeta
( i ogledala ce pasti veceras )
seks, ljubav, kontrola, sujeta
( ogledala ce se zamagliti veceras)
sujeta, sujeta

mozda cu
da stisnem jako, zadrzi tu pozu
znas da volim to da radim, duso ja sam sef
pusticu te da se priblizis
nocas cu napraviti show
oh oh
ucinicu da tvoja ljubavna granada eksplodira, nanana

Svetla se gase
zapalimo svece
i ogledala ce se zamagliti veceras!
zategni lisice
i ogledala ce se zamagliti veceras!
Svetla se gase
zapalimo svece
i ogledala ce se zamagliti veceras!
zategni lisice
i ogledala ce se zamagliti veceras!
Svetla se gase
zapalimo svece
i ogledala ce se zamagliti veceras!
zategni lisice
i ogledala ce se zamagliti veceras!
Svetla se gase
zapalimo svece
i ogledala ce se zamagliti veceras!
zategni lisice
i ogledala ce se zamagliti veceras!

Submitted by 7am.beb. on Tue, 06/08/2013 - 20:49
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
Comments