Helene Fischer - Mit jedem Herzschlag (English translation)

English translation

With Every Heartbeat

The goal is so far away, still so far away in the distance
But you take the first step
Stones in the way and a scar in the heart
But you no longer look back
 
Even if you know
That it won't be easy
No path is too far
You are ready
 
With every heartbeat
You gain new strength within yourself
You keep progressing through struggle
What you dream about can happen
Because you can be everything
No matter what others tell you
Kindle your fire
And let the whole world see it
 
The goal is still far away, but you reach for the stars
Take every step with confidence
The radiance in sight and the happiness at the heels
You thrust your fist in the headwind
 
Even if you know
That it won't be easy
No path is too far
Now comes the time, your time
 
With every heartbeat
You gain new strength within yourself
You keep progressing through struggle
What you dream about can happen
Because you can be everything
No matter what others tell you
Kindle your fire
And let the whole world see it
 
When you shine
Your light drives out the darkness
And you are free
But with every new day
You tear down old walls
You write yourself into eternity
 
With every heartbeat
You gain new strength within yourself
You keep progressing through struggle
What you dream about can happen
 
With every heartbeat
You gain new strength within yourself
You keep progressing through struggle
What you dream about can happen
Kindle your fire
And let the whole world see it
 
I don't speak fluent German so feel free to correct
Ich spreche Deutsch nicht fließend, Korrekturen sind willkommen
Submitted by Hoffnung on Thu, 07/09/2017 - 13:39
Author's comments:

Edited with corrections from azucarinho and Burghold

German

Mit jedem Herzschlag

Idioms from "Mit jedem Herzschlag"
Comments
azucarinho    Thu, 07/09/2017 - 14:15

Your light suppresses the darkness => drives out …

Burghold    Fri, 08/09/2017 - 09:08

"Kämpfst dich weiter" = vorankommen (durch Kampf),
ich weiß nicht, wie es übersetzt werden kann.

azucarinho    Fri, 08/09/2017 - 11:47

Perhaps: You keep struggling to advance …

Hoffnung    Fri, 08/09/2017 - 12:40

I knew that sentence was going to be tricky. I decided to go with "You keep progressing through struggle". Thanks for your help!