MMXII

German

MMXII

Fremde Furcht und fremdes Grauen
Kauft ihr euch doch jeden Tag
Stürzt euch in die Flut der Bilder
Lechzt nach jedem Attentat

Blut mag regnen für die anderen
Heut ergötzt euch fremdes Leid
Was wird sein, wenn weiß zu schwarz wird
Wenn nun euch die Not ereilt?

Macht euch bereit
Es ist bald soweit
Die Welt bricht entzwei
Wo einst Leben war, wird Stille sein
Feuer verbrennt
Die Welt, die ihr kennt
Die Luft wird zu Blei
Und wo Erde war wird Asche sein
Es ist soweit
Schon bald
Macht euch bereit!

Es gibt keinen Ort auf Erden
Den ich nicht erreichen kann
Und ich schwör, wenn ich komme
Bin ich Heiland und Tyrann

Wird zerstören, wird vollenden
Was getan werden muss
Pflanze Grauen in die Herzen
Schenk euch den Todeskuss

Macht euch bereit
Es ist bald soweit
Die Welt bricht entzwei
Wo einst Leben war, wird Stille sein
Feuer verbrennt
Die Welt, die ihr kennt
Die Luft wird zu Blei
Und wo Erde war wird Asche sein
Es ist soweit
Schon bald
Macht euch bereit!

Try to align
French

MMXII

La peur de l’étranger et l’horreur et étrangère
Vous vous l’achetez bien chaque jour,
Vous vous jetez dans la marée des images,
Vous désirez ardemment chaque attentat.

Le sang peut pleuvoir pour les autres,
Aujourd’hui la douleur étrangère vous amuse.
Que se passera-t-il, si le blanc devient trop noir,
Si maintenant la misère vous rattrape ?

Tenez-vous prêts,
Ca y est presque,
Le monde se casse en deux,
Là où autrefois il y avait la vie, ce sera le silence.
Le feu brûle,
L’air devient du plomb
Et là où la Terre était, il y aura des cendres.
Ca y est,
Très bientôt,
Tenez-vous prêts !

Il n’y a pas d’endroit sur les terres,
Que je ne peux atteindre
Et je jure, si je viens,
Que je suis le sauveur et le tyran.

Je détruirai, j’achèverai,
Ce qui doit être fait,
Je plante l’effroi dans les cœurs,
Je vous envoie le baiser de la mort.

Tenez-vous prêts…

Submitted by Néanteuse on Sat, 22/09/2012 - 16:41
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
More translations of "MMXII"
German → French - Néanteuse
0
Comments