✕
Proofreading requested
Original lyrics
Moj behare
Moj behare, ko li mi te bere,
dragog nemam,
da te za me bere,
tuga me mori,
ne znam šta zborim od jada.2x
Beru li te moje jaranice,
jaranice, moje dušmanice,
one su mene,
dragome mome omrzle.2x
Al' neka ga,
nek' on svoje provodi,
neka drugoj u ašikluk othodi,
ja plakat' neću
već tražim sreću za sebe.2x
Submitted by san79 on 2013-11-13
Translation
My Cherry Blossom
My cherry blossom, who is picking you,
I don’t have a dear one
to pick you for me,
I am troubled with sorrow,
So miserable, I don’t know what I’m saying
Are my girlfriends picking you,
my girlfriends, my foes,
They made
my darling hate me.
But never mind,
let him spend his time,
let him flirt with somebody else,
I won’t cry,
I’m already searching for my own happiness.
Thanks! ❤ | ||
Submitted by mabushii on 2013-12-01
Last edited by mabushii on 2013-12-03
Translation source:
http://lyricstranslations.com/translated/english/marija-sestic-drammarproject-mo…
Marija Šestić: Top 3
1. | Rijeka Bez Imena |
2. | Da li znadeš sunce milo |
3. | Moj behare |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Sarah
Moderator Saro
Contributions: 1410 translations, 58 transliterations, 665 songs, 6091 thanks received, 1269 translation requests fulfilled for 465 members, 19 transcription requests fulfilled, added 7 idioms, explained 4 idioms, left 692 comments
Languages: native English, Serbian, fluent Bosnian, Croatian, Montenegrin, advanced French, intermediate Japanese, Russian, Spanish, beginner German, Macedonian