Ти си мой, пък нека да си най- лошият [ Moj si nek si najgori (Мој си нек си најгори) ]

Bulgarian translation

Ти си мой, пък нека да си най- лошият

Казват ми най- лошото
За теб какво ли не говорят-
че си лош, че не си за мен
 
Кучетата си лаят,
кучетата си лаят,
а керванът си върви
За мен ти си най- добрият
 
Припев 2х:
Обичам те точно
такъв, какъвто си
За всички си лош, а за мен си най- добрият
Но нека сто пъти да са познали
Ти си мой, пък нека да си най- лошият
 
Всички едни и същи приказки говорят
А всички биха искали да бъдат като теб, макар за ден, два или три
 
Кучетата си лаят,
кучетата си лаят,
а керванът си върви
За мен ти си най- добрият
 
Припев 2х:
Обичам те точно
такъв, какъвто си
За всички си лош, а за мен си най- добрият
Но нека сто пъти да са познали
Ти си мой, пък нека да си най- лошият
 
Припев 2х:
Обичам те точно
такъв, какъвто си
За всички си лош, а за мен си най- добрият
Но нека сто пъти да са познали
Ти си мой, пък нека да си най- лошият
 
Submitted by the sweet cat_989 on Tue, 04/07/2017 - 20:45
Serbian

Moj si nek si najgori (Мој си нек си најгори)

videoem: 
More translations of "Moj si nek si najgori (Мој си нек си најгори)"
Serbian → Bulgarian - the sweet cat_989
Comments