My knees subside (Moje kolana ustepujące)

English translation

My knees subside

My subsiding knees
And your hand on my neck
- Over the vast sky
The sun walks -
By the color of your pupils
It distorts one's eyelids
And drinks moisture
So then
The ground is dry and brown
Wandering on it
Gold specks of light
Your fingers
Tilt down
My neck
Submitted by nestea on Tue, 10/07/2012 - 14:49
thanked 1 time
UserTime ago
Calusarul4 years 18 weeks

Moje kolana ustepujące

moje kolana ustępujące
i twoja dłoń na mojej szyi
- po wielkim niebie
chodzi słońce -
barwą twoich źrenic
odgina powieki


More translations of "Moje kolana ustepujące"
Polish → English - nestea
Please help to translate "Moje kolana ustepujące"
Aleksandra Kwasniewska: Top 6
Calusarul     November 22nd, 2012

What is the song about? It's not easy to understand.

zanzara     June 15th, 2016

It's a poem of Halina Poświatowska (1935-1967) and was'nt written as a text for a song... That's probably because the text is not so easy to understand. But an english translation is quite good here.