Sandra Afrika - Mojito (Мохито) (Russian translation)

Russian translation

Моито

Моито, моито,
Дай мне, дай мне срочно;
И поставь громче эту вещь.
Не дай, Боже
Чтоб настал вечер,
Я устрою скандал.
 
Выхожу поздно и всё мне ясно:
Этой ночью будут безумные часы.
Мои губы хотят холодных коктейлей,
Я чувствую себя королевой.
 
Нет, у меня не хватает
Нервов на рассказы,
Не интересные мне.
Нет, у меня не хватает
Нервов на людей,
Которые обманывают нас.
 
ПРИПЕВ:
Моито, моито,
Дай мне, дай мне срочно;
И поставь громче эту вещь.
Не дай, Боже
Чтоб настал вечер,
Я устрою скандал.
 
Моито, моито,
Лишь это важно:
Пережить мне эту ночь.
Уже с утра я пью,
С мозгами распрощалась.
Диджей, диджей, на помощь.
 
Каковы сегодня мужчины:
Смотрят, а не подходят.
Нужен мне только один, но стоящий,
Чтобы закрутить мои бёдра.
 
Нет, у меня не хватает
Нервов на рассказы,
Не интересные мне.
Нет, у меня не хватает
Нервов на людей,
Которые обманывают нас.
 
(Припев)
 
Моито, моито,
Лишь это важно:
Пережить мне эту ночь.
Уже с утра я пью,
С мозгами распрощалась.
Диджей, диджей, на помощь.
 
Уже с утра я пью.
 
Нет, у меня не хватает
Нервов на рассказы,
Не интересные мне.
Нет, у меня не хватает
Нервов на людей,
Которые обманывают нас.
 
(Припев)
 
Моито, моито,
Лишь это важно:
Пережить мне эту ночь.
Уже с утра я пью,
С мозгами распрощалась.
Диджей, диджей, на помощь.
 
Submitted by barsiscev on Wed, 14/12/2016 - 20:00
Added in reply to request by Yaroslav Sigeyev 1
Serbian

Mojito (Мохито)

More translations of "Mojito (Мохито)"
Russianbarsiscev
See also
Comments
barsiscev    Fri, 16/12/2016 - 15:13

весьма вероятно