A moment of silence (A Moment of Silence)

English translation

A moment of silence

[Intro]
(A moment of silence)
 
[Verse 1]
Waiting for the mutes to sing
And the singers to be silent
And the allies to disembark
On the D-Day
Waiting for Martin Luther King
To say to the world 'I have a dream'
For a meteor to light up
These faces of giver-ups,
For Copernicus to pull the world
From the center of the universe
And for the music of mortars
To resound all around,
Waiting for the man to take
His first step on the Moon,
I'd like to ask that you all now hold
(A moment of silence)
 
[Hook]
A moment of silence
A moment of silence
A moment of silence
A moment of silence
 
[Verse 2]
Waiting for the times to change
And the Gods to come back
And the atom to be discovered
And all of us to live inside a talent show,
Waiting for Freud to theorize the existence of the Id
And Socrates to be born,
(I look at the stakes shining
On faces they make glow)
And for Atlantis to sink down
And Ulisses to come back soon,
Marco Polo to reveal the world
Following the route to Katai,
The aborigines and the long sleep
During which the universe dreams,
I'd like to ask that you all now hold
(A moment of silence)
 
[Hook]
A moment of silence
A moment of silence
A moment of silence
A moment of silence
 
[Verse 3]
Everything begins now
Nothing has come into existence, yet
Time doesn't exist, neither does my silence
Nor your word
Before light
Before any war and peace
Imagination, revolution
Quietly
 
[Bridge]
A moment of silence
A moment of silence
 
[Hook]
A moment of silence
A moment of silence
A moment of silence
A moment of silence
 
If the text above is submitted as a rhythmical or rhyming translation, that means: a version that aims to retain the metric pattern of the original, so as to have a text to sing along to, in a karaoke fashion, or at least to preserve the rhyming scheme. The fun part is trying to mimic both the metrics and the rhyming structure of lyrics written in another language, while keeping the meaning (uhm, overall) the same. But the text will not be translated verbatim.
That I am not going to do when the song is yet to be translated in a literal way. I may be handling that part first, every now and then.
* * *
I'm ever glad to receive suggestions, and if you spot a mistake, do make me notice: it will be very much appreciated.
Submitted by subterlabentia on Fri, 19/05/2017 - 19:26
Added in reply to request by kmmy
Italian

A Moment of Silence

More translations of "A Moment of Silence"
Italian → English - subterlabentia
Please help to translate "A Moment of Silence"
Comments