Shakira - Mon amour (Norwegian translation)

Norwegian translation

Mon Amour

Jeg tror du lever i fornektelse
Åå kan du ikke se at hun er ganske vill?
Og hver natt ber jeg at du ikke gjør henne gravid
For jeg vil fortsatt være mor til ditt barn
 
De sier "l'amour est né á Paris"
Så hun planlegger en liten tur til Frankrike
Mens hun er i engstelig forventning
Håper jeg virkelig at du har en forferdelig ferie
 
Og så du tenker på meg når du ankommer
Håper de franske loppene spiser dere begge levende
Og ditt rom stinker
Og toalettet vil ikke dra ned
Og de lokale behandler dere slemt
Og servicen tar for lang tid
 
For jeg er skjør og du knuste mitt hjerte i to
Men du bare smiler som om det er likegyldig for deg, for deg
 
Men når du lærer leksen din
Kom tilbake som en fortapt sønn
Les det store skiltet på flyplassen
Bienvenue fra Helvete, mon amour
 
Når du har lært leksen din
Kom tilbake som en fortapt sønn
Les det store skiltet på flyplassen
Bienvenue fra Helvete, mon amour
 
Hvor fikk du den evnen?
Til å lage falske løfter til meg
Du er akkurat som en politiker
Trenger alle sin godkjennelse for å se om du gjør det riktig
 
Og jeg håper dere begge fryser under Eifeltårnet
Så du ender opp med å kaste inn håndkleet
Håper du savner meg
Og en dag kommer du til å se
At jeg stolte på deg
Men du snudde ryggen til meg
 
For jeg er skjør og du knuste mitt hjerte i to
Men du bare smiler
Som om det er likegyldig for deg, for deg
 
Men når du lærer leksen din
Kom tilbake som en fortapt sønn
Les det store skiltet på flyplassen
Bienvenue fra Helvete, mon amour
 
Men når du lærer leksen din
Kom tilbake som en fortapt sønn
Les det store skiltet på flyplassen
Bienvenue fra Helvete, mon amour
 
Mon amour, mon amour...
 
Passasjerer med destinasjon
Passasjerer med destinasjon
Passasjerer med destinasjon til helvete
Vær vennlig å fortsett til gaten, vi er klare til å borde nå
 
Submitted by And122 on Wed, 02/11/2016 - 20:22
Added in reply to request by Groqueford
English

Mon amour

Shakira: Top 3
See also
Comments
Fary    Sun, 28/05/2017 - 10:33

The source lyrics have been updated. Please review your translation.