Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Μόνη στο λιμάνι

Πήρες το πλοίο μοναχή
κι έμεινα πίσω στο λιμάνι
πέντε η ώρα το πρωί
πού να πάω που είχα σχεδόν πεθάνει
μόνος στο λιμάνι
 
Εθίστηκα και πήρα να κοιτώ
δυο σώματα να τρέμουν μεθυσμένα
χωρίς ανάσα, ολόκληρο λεπτό
μες του βυθού το θαύμα, ενωμένα
 
Ποια δύναμη μας έφερε κοντά
ποια δύναμη μακριά μας παίρνει
Αν θα χαθούμε ποιος να πει
ή αν θα σμίξουμε ποιος ξέρει,
ποιος να ξέρει
 
Πήρες το πλοίο και μετά
κύματα χτυπήσανε στον κάβο
Έφευγε ο κόσμος βιαστικά
δεν είχα τίποτα για να προλάβω,
κύματα στον κάβο
 
Ποια δύναμη μας έφερε κοντά
ποια δύναμη μακριά μας παίρνει
Αν θα χαθούμε ποιος να πει
ή αν θα σμίξουμε ποιος ξέρει,
ποιος να ξέρει
 
Translation

Alone in the port

You get on the boat alone
I am left behind in the port
It's 5a.m
Where should I go, I am about to die
I am alone in the port
 
I get addicted, I look at
Two bodies trembling and being drunk
Without a breath, a whole minute
There are together in the bottom of the sea, it's a miracle
 
What kind of power brought us together
What kind of power take us away
If we get lost
Or if we get back together, who knows,
who knows
 
You get on the boat and then
Waves hit on headland
People is leaving hastily
I had nothing to forestall
Waves on headland
 
What kind of power brought us together
What kind of power take us away
If we get lost
Or if we get back together, who knows,
who knows
 
Comments