Ninety One - Mooz (мұз) (English translation)

Kazakh

Mooz (мұз)

Сонымен, білемін əркімнің таңдауы бар,
Ал менде арман бар,
Солай де, білемін сенің де таңдауың бар,
сенде арман бар
 
Сенбеген таптайды, сен құлағанда тайып,
Болмайды олай!
Білмеймін кім қандай,
Бірақ сенуге əрдайым мендік жүрек дайын!
 
Неге бəрі мұз?
Неге бəрі мұз?
Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз? (x2)
 
Жоқ шекаралар, ол сенің миыңдағы мекендерде бар тек.
Оу, мен кеткен едім үйлеріңнен: «тар» деп,
Енді қарамаймын терезеден,
Алаңдамаймын:»уайым іштен келмесе» деп,
Қысымынан құлаймын көздерінің,
Немесе, мен оны байқамаймын қиялымен теңесе де,
Көре алмаған сайын, алыстаймын екі есе мен,
Сен іш дайындаған «шайыңды» «кесемен»!
 
(Сонымен?)
Сонымен, бəрі ойдағыдай, берілмеймін оңай.
(Солай де…)
Солай, иə
Бəрі ойдағыдай, берілме оңай!
 
Сенбеген таптайды, сен құлағанда тайып,
Болмайды олай!
Білмеймін кім қандай,
Бірақ сенуге əрдайым мендік жүрек дайын!
 
Неге бəрі мұз?
Неге бəрі мұз?
Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз? (x2)
 
Анам айтатын маған:»тізеңді құшақтама» деп,
Ал мен түсінбей тұрмын, не үшін солай отырғанымды əлі…
Бөтен бе бəрі? Бір күннің астында бөтен бе бəрі?
Əлемде расында бөтен бе бəрі?
Ай ай ай, жалғасса əрі, шынайы бақыттың жоғалды мəні! Ай ай ай ай
 
Ай ай солай иə, Ай ай солай иə
Ай ай ай ай
Ай ай солай иə, Ай ай солай иə
Ай ай ай ай
 
When you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm.
So if you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm. (x2)
 
Submitted by dilaygirgin on Tue, 15/08/2017 - 08:03
Last edited by infiity13 on Sun, 27/08/2017 - 10:06
Align paragraphs
English translation

Mooz

Versions: #1#2
Bala:
So, I know that everyone has a choice,
But, I have a dream,
I know that you have a choice and you have a dream.
 
Alem:
The one who does not believe in you, will trample you, as soon as you stumble,
You can not do it this way!
I do not know who is who
But, my heart continues to believe.
 
C/s Асе:
Why everyone so cold?
Why everyone so cold?
Let’s wait together while the sun rises.
 
Zaq:
Borders do not exist, they are only in the vastness of your consciousness.
Yo, I left your house saying it was cramped.
Now I do not sit by the window,
I'm not worried that my fears will cover me from behind.
Either their judgement will crush me,
Or I will pass by not noticing them, even if I do not correspond to their perception.
The more jealousy, the farther I am
But you continue drinking "tea" from the joint kettle.
 
Асе:
So?
Bala:
So, all according to plan, I will not give up so fast.
Асе:
Is it?
Bala:
That’s it
Асе:
All according to plan, do not give up so fast.
 
Alem: (повтор)
 
П/в: Асе, Bala:
 
AZ:
Mom used to said to me: "do not sit hugging your knees"
And I still do not understand why I'm still sitting like this ...
We are strangers to each other? Under one sun we are strangers to each other?
In the world, in fact, all the strangers to each other?
Oh oh,if this continues, the meaning of true happiness will be lost!
 
Alem/Bala:
Oh oh, exactly like this this this
 
When you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm!
 
Submitted by i need you on Thu, 17/08/2017 - 05:33
See also
Comments
infiity13    Sat, 26/08/2017 - 12:57

The source lyrics have been updated. Please review your translation.