Extreme - More Than Words (Tagalog (dialects) translation)

Tagalog (dialects) translation

Higit Salita

Sabihing "Mahal kita"
‘Di salitang gusto ko rinig la sayo
Hindi sa ‘di kita gusto
‘Di masabi pero sana’y alam mo
Ang kay dali mapakita ko kung pano mo maramdam
 
Higit salita
Ang gawin mo lang para ito’y tunay
At di mo na kailangan pang sabihin mahal mo ‘ko
‘Pagkat alam ko na…
 
‘Nong ‘gawin mo kung puso ko’y punit sa dal’wa?
Higit salita pakita mo
Na pag-ibig mo sa’kin tunay
‘Nong ‘sabihin mo kung kunin ko’ng sinabi mo?
Di mo mababago’ng lahat
Sa pagsabing mahal kita
 
La dida dada dida dada
Higit salita
La dida dada
 
Ngayo’y nasubukan ko na magusap sayo’t mapaunawa mo
Gagawin mo lang ipikit mata mo’t iabot mong mga kamay mo
At hawakan ako higpitin mo’t hwag mong pakawalan
 
Higit salita
Kailangan ko para mapakita mo
At di mo na kailangan pa sabihing mahal mo ‘ko
‘Pagkat alam ko na…
 
‘Nong ‘gawin mo kung puso ko’y punit sa dal’wa?
Higit salita pakita mo
Na pag-ibig mo sa’kin tunay
‘Nong 'sabihin mo kung kunin ko’ng sinabi mo?
Di mo mababago’ng lahat
Sa pagsabing mahal kita
 
La dida dada dida dada
Higit salita
La dida dada
Higit salita…
 
Higit salita
 
Submitted by miss m on Sat, 23/08/2014 - 15:56
Added in reply to request by gilbert.parina.5
Author's comments:

I have performed my translated song alone with my guitar live before during Valentine's Day where I worked. Everyone loved it so much and were happy that I thought of translating this beautiful song. It's time for me to give this to you so you can also sing this in Tagalog. I'm sure people would love it.

So that you'll be used to timing, I recommend you will sing this along first with the original, the Extreme band, not the Westlife version. It's much more meaningful and truly wonderful. Enjoy! ^^

English

More Than Words

Comments