Јутарње звоно

English

Morning Bell

The morning bell
Light another candle and
Release me

You can keep the furniture
A bump on the head
Howling down the chimney
Release me
Please
Release me

Where’d you park the car
Where’d you park the car
Clothes are on the lawn with the furniture
Now I might as well
I might as well

Sleepy jack the fire drill
Round and round and round

Cut the kids in half
Cut the kids in half
Cut the kids in half

I wanted to tell you but you never listened
You never understand
I wanted to tell you but you never listened
You never understand
Cos I’m walking walking walking…

The lights are on but nobody’s home
Everybody wants to be a
The lights are on but nobody’s home
Everybody wants to be a slave
Walking walking walking…

The lights are on but nobody’s at home
Everybody wants to be a
Everyone wants to be a friend
Nobody wants to be a slave
Walking walking walking…

See video
Try to align
Serbian

Јутарње звоно

Јутарње звоно
Запали још једну свећу
Ослободи ме

Moжеш да поштедиш тај намештај*
Дубиш на глави
Спушта се низ оџак
Ослободи ме
Молим те...
Ослободи ме

Где си паркирала кола?
Одећа је сва разбацана по намештају
Могу и ја сада да се као
Поспани Џек у ватрогасној вежби
Вртим вртим вртим.....

Преполови децу**

Светла су упаљена а ничија кућа
Свако жели бити неко "нешто"
Светла су упаљена а ничија кућа
Нико не жели бити роб
Док хода, и хода, и хода....

Светла су упаљена а ничија кућа
Свако жели бити неко "нешто"
Светла су упаљена а ничија кућа
Нико не жели бити роб
Док хода, и хода, и хода....

Submitted by Guest on Tue, 17/07/2012 - 21:26
Author's comments:

*ako sam dobro razumela, ovo se odnosi na furniture abuse:
Deliberate violence towards chairs, tables or other items of furniture during a theatrical production. The most common form of furniture abuse is knocking over chairs or throwing them across the stage. Frequently seen in operas, furniture abuse is usually perpetrated by characters as an expression of rage or great despair

kao fa joj kaže - ne šizi, ne uništavaj nameštaj, ne bacaj stolice...

alternativno je da ona zadrži nameštaj posle razvoda

** posle razvoda deca se dele

*** да буде једно.... (празно)

thanked 2 times
UserTime ago
Kid A2 years 13 weeks
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
More translations of "Morning Bell"
English → Serbian - Guest
0
Comments