Palaye Royale - Morning Light (Romanian translation)

Romanian translation

Lumina diminetii

Noi trăim pentru, tânjim la
Lucrurile pentru care ne-am născut
ieri, stăzi, mâine
 
Noi murim pentru, vom încerca pentru
Lucrurile spre care tindem
Dacă este nevoie implor, fur, și vom împrumuta
 
Dacă lumina dimineții te va conduce
Și nici o armă nu te va învinge
 
Vine iarna, cer spre gri
E același lucru vechi zilnic
Și unde începe e unde se termină.
Simt durerea ta
Deci alergă lumina, prinde un avion
Știu că doar vrei să câștigi,
Dar vezi prietene
Viața e doar un joc
 
Semnificațiile, motivele,
Eşecurile, anotimpurile
Vin şi se duc, neglijând durerea.
 
Umbrele, îngerii
Care merg prin acestă ciudată lume
Știind pe care-l voi urma
 
Dacă lumina dimineții te va conduce,
Și nici o armă nu te va învinge.
 
Vine iarna, cer spre gri
E același lucru vechi zilnic
Și unde începe e unde se termină.
Simt durerea ta
Deci, alergă lumina, prinde un avion
Știu că doar vrei să câștigi,
Dar vezi prietene
Viața e doar un joc
 
Oh, lasă-mă să trăiesc acum
Oh, să le simt acum
Oh, lasă-mă să-l rup
Știu, văd, că ăsta nu e sfârșitul pentru mine.
 
Oh încearcă şi opreşte-mă acum
Oh, Voi lovi pământul
Oh, Mă voi întoarce
Eu cred că această lume nu a terminat cu mine
 
Vine iarna, cer spre gri
E același lucru vechi zilnic
Și unde începe e unde se termină.
Simt durerea ta
Deci, alerga lumina, prinde un avion
Știu că doar vrei să câștigi,
Dar vezi prietene
Viața e doar un joc
 
Submitted by benny_denny2007 on Fri, 02/11/2012 - 07:22
English

Morning Light

More translations of "Morning Light "
English → Romanian - benny_denny2007
Idioms from "Morning Light "
Comments