Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Ellie Goulding

    Mosaic → Turkish translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Mosaic

I am a mosaic
That was found at
The bottom of your garden
I'm just wondering but the cracks begin to show
Look closely and then you'll know
Then you'll know
 
I am a beauty that once was
Delicate intrigue, never something special
But never out of your league, I've
Battled with this twice now
He came to me said
"here's how"
Spoke a single line
While we dance in our scene
I'll just die in your arms
And my life is complete
 
I am a mosaic
That was found when you didn't know any better
I am broken now [x3]
And image that's scattered
Around and [x5] around
A million ways that I, I
Didn't have to hurt [x3]
Battled with this twice
And now he came to me, said
"here's how"
Spoke a single line
We danced in our scene
I'll just die in your arms and my life is complete
 
Cradled your legs
And took to your feet
You're the strongest love
I ever did meet
Spoke a single line
While we danced in our scene
I'll just die in your arms and my life is complete
 
Translation

Mozaik

Ben bir mozaiğim
Bahçendeki butonu bulan
Sadece merak ediyorum fakat çatlaklar göstermeye başlıyor
Yakından bak ve sonra bileceksin
Sonra bileceksin
 
Ben bir zamanlar hassas entrika gibi güzeldim
Asla özel hissetmedim
Fakat asla liginden çıkmadım, sahibim şimdi bununla iki kez savaştı
O "Burası nasıl" demek için geldi
Tek kelime etti
Biz sahnemizde dans ederken
sadece kollarında öleceğim
Ve hayatım tamamlanacak
 
ben bir mozaiğim
Bu, sen daha iyisini bilmezken bulundum şimdi kırıldım [x3]
Ve dağınık görüntü Etrafında ve [x5] civarında Milyonlarca yol ben, ben
[x3] zarar vermek zorunda değildim
Bununla iki kez savaştım
Ve şimdi bana "işte nasıl" demek için geldi
Tek kelime etti Sahnemizde dans ettik Kollarında öleceğim ve hayatım tamamlanacak
 
Bacaklarını kucakladım
Ve ayağa kaldırdım Sen daha önce hiç tanışmadığım en güçlü aşksın
Tek kelime ettin
Biz sahnemizde dans ederken
Kollarında öleceğim ve hayatım tamamlanacak
 
Comments