Sterben aus Liebe
MOURIR D'AIMER
Les parois de ma vie sont lisses
Je m'y accroche mais je glisse
Lentement vers ma destinée
Mourir d'aimer
Tandis que le monde me juge
Je ne vois pour moi qu'un refuge
Toute issue m'étant condamnée
Mourir d'aimer
Mourir d'aimer
De plein gré s'enfoncer dans la nuit
Payer l'amour au prix de sa vie
Pécher contre le corps mais non contre l'esprit
Laissons le monde à ses problèmes
Les gens haineux face à eux-memes
Avec leurs petites idées
Mourir d'aimer
Puisque notre amour ne peut vivre
Mieux vaut en refermer le livre
Et plutot que de le brûler
Mourir d'aimer
Partir en redressant la tete
Sortir vainqueur d'une défaite
Renverser toutes les données
Mourir d'aimer
Mourir d'aimer
Comme on le peut de n'importe quoi
Abandonner tout derrière soi
Pour n'emporter que ce qui fut nous, qui fut toi
Tu es le printemps, moi l'automne
Ton coeur se prend, le mien se donne
Et ma route est déjà tracée
Mourir d'aimer
Mourir d'aimer
Mourir d'aimer
Sterben aus Liebe
Die Wände meines Lebens sind fugenlos
Ich lehne mich an, aber ich rutsche ab
Langsam meinem Schicksal entgegen
Sterben aus Liebe
Während die Welt über mich urteilt
Sehe ich für mich nur einen Ausweg
Jeder Ausweg wurde zugemauert
Sterben aus Liebe
Sterben aus Liebe
Bereitwillig sich in der Nacht verlieren
Die Liebe mit seinem Leben bezahlen
Sich mit dem Körper versündigen, aber nicht mit dem Geist
Überlassen wir die Welt ihren Problemen
Die hasserfüllten Menschen stehen sich gegenüber
Mit ihren unbedeutenden Gedanken
Sterben aus Liebe
Denn unsere Liebe kann nicht leben
Lieber das Buch wieder verschließen
Und eher als es zu verbrennen
Sterben aus Liebe
Gehen mit erhobenem Haupt
Als Sieger aus einer Niederlage hervorgehen
Alle Tatsachen umwerfen
Sterben aus Liebe
Sterben aus Liebe
Wie es jedermann kann
Alles hinter sich lassen
Um nur das mitzunehmen was uns ausmachte, was dich ausmachte
Du bist der Frühling, ich bin der Herbst
Dein Herz nahm, meines gab
Mein Weg ist schon vorgezeichnet
Sterben aus Liebe
More translations:
French → English
Please help to translate:
French → Spanish
French → Turkish
- 65 reads
About translator
Help To Translate
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate Que Hisiste from Jennifer Lopez lyrics
Translate Your raise me up from Westlife lyrics
Translate Krajnje Vrijeme ft. Anja Rupel from Tose Proeski lyrics
Translate Знаешь ли ты from MakSim (МакSим) lyrics
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate bidi bidi bom bom from Selena lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
New Forum Topics
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...
- translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa Junko) hi! :biggrin: can someone translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa...
- could you please translate the song best friend by karutteto? could you please translate the song best friend by karutteto? It's from the anim...
- Quién roba el tiempo de tu boca Quién roba el tiempo de tu boca Quién me diría tantas cosas, que no fueran p...


Post new comment
Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.