Greek Children Songs - Mov (Μοβ) (Transliteration)

Greek

Mov (Μοβ)

(REF:)
Μοβ, Μοβ, Μοβ,
Μοβ, Μοβ, Μοβ,
Μπλε Και Κόκκινο Κάνει Μοβ.
Μοβ, Μοβ, Μοβ,
Μοβ, Μοβ, Μοβ,
Μπλε Και Κόκκινο Κάνει Μοβ.
 
H Μελιτζάνα Είναι Μοβ.
∆αµάσκηνα Γλυκά Και Μοβ
Τα Μούρα Στη Μουριά Είναι Μοβ.
Σταφύλια Ζουµερά Και Μοβ.
 
(REF)
 
Tο Πάσχα Η Πασχαλιά Είναι Μοβ.
Bιολέτες Διαλεχτές Και Μοβ
Και Οι Ανεµώνες Είναι Μοβ.
Πανσέδες Χαµηλοί Και Μοβ.
 
(REF)
 
Φοράω Παντελόνι Μοβ
Και Βάζω Κάλτσες Που 'ναι Μοβ.
Έχω Και Ένα Καπέλο Μοβ
Και Ντύθηκα, Λοιπόν, Στα Μοβ.
 
(REF)
 
Submitted by SaintMark on Thu, 02/03/2017 - 23:12
Last edited by SaintMark on Sat, 04/03/2017 - 00:23
Align paragraphs
Transliteration

Mov

(REF:)
Mov, Mov, Mov,
Mov, Mov, Mov,
Ble Kie Kókkino Káni Mov.
Mov, Mov, Mov,
Mov, Mov, Mov,
Ble Kie Kókkino Káni Mov.
 
i Melizána íne Mov.
Thamáskina Gliká Kie Mov
Ta Múra Sti Muriá íne Mov.
Stafília Zumerá Kie Mov.
 
(REF)
 
To Páskha i Paskhaliá íne Mov.
Violétes Thialekhtés Kie Mov
Ki Anemónes íne Mov.
Panséthes Khamilí Kie Mov.
 
(REF)
 
Foráo Padelóni Mov
Kie Vázo Káltses Pu'ne Mov.
Ékho Kiena Kapélo Mov
Kie díthika, Lipón, Sta Mov.
 
(REF)
 
Translation Mine if no other Translation Source is given. Soon as a "Source" field with a weblink appears below, it is not my translation, but taken from another website.
------------------------------------------------------------
If you have corrections. i will consider them if they are made in a courteous way, including stanza and line, and what it is that needs to be replaced. If you only type one or two words into the comment box, without giving the location, I will simply ignore it.
-------------------------------------------------------------
Another option is you correct the entire song and paste it so I can in turn copypaste it, which is less work for me. You can also take my translation and make your own translation using mine as a basis.
------------------------------------------------------------
If you start a fight over commas, apostrophes, grammar, syntax, lower and upper case, english dialects that you don't understand cause your english is just too poor, as it has now happened for the last couple weeks constantly. I promise you soon as you start monkeying around and bossing me around with your comments that I can't delete. I will delete the translation instead. and Keep it on my computer where it belongs.
Submitted by SaintMark on Wed, 15/03/2017 - 11:40
Author's comments:

transcription for german speaker

Comments