-
Мой → Greek translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Мой
Трудно си харесвам рокли и обувки, и мъже,
но да съм честна - теб те видях и вече искам те!
Дори и да има около теб милион жени,
очите ти казват: "Проверено - най-красива си"!
Припев:
Мой - в погледа ти мой, в устните ти мой -
пише ти го на лицето!
Кой ще те вземе? Кой ще се пробва?
Кой иска да му спре сърцето?
Мой - в кожата ти мой, в мислите ти мой -
цялата ме притежаваш!
Аз теб на никоя няма да те дам -
и ти недей на никой да ме даваш!
Не си от тези дето "Обичам те" казват по сто пъти -
но идваш и мачкаш, опита ли някой да ме нарани!
С тебе не чувам - с тебе го чувствам, че си мой -
кой ще се пробва от теб да ме вземе, кой?
Припев:
Мой - в погледа ти мой, в устните ти мой -
пише ти го на лицето!
Кой ще те вземе? Кой ще се пробва?
Кой иска да му спре сърцето?
Мой - в кожата ти мой, в мислите ти мой -
цялата ме притежаваш!
Аз теб на никоя няма да те дам -
и ти недей на никой да ме даваш!
Ти недей на никой да ме даваш, даваш, даваш!
Ти недей на никой да ме даваш, да ме даваш!
Ти недей на никой да ме даваш, на никой да ме даваш!
Да ме даваш, ти недей на никой да ме даваш!
Припев:
Мой - в погледа ти мой, в устните ти мой -
пише ти го на лицето!
Кой ще те вземе? Кой ще се пробва?
Кой иска да му спре сърцето?
Мой - в кожата ти мой, в мислите ти мой -
цялата ме притежаваш!
Аз теб на никоя няма да те дам -
и ти недей на никой да ме даваш!
Submitted by CherryCrush on 2016-02-12
Translation
Δικός μου
Δεν μου αρέσουν καθόλου φορέματα, παπούτσια και άνδρες.
όμως για να είμαι ειλικρινής - Μόλις σε είδα, αμέσως σε επεθύμησα !
Ακόμη κι αν υπάρχουν ένα εκατομμύριο γυναίκες γύρω σου,
τα μάτια σου λέγουν "Το έλεγξα - εσύ είσαι η ωραιότερη"!
Χορωδιακό:
Δικός μου - δικός μου στα μάτια σου, δικός μου στα χείλη σου [θε να είσαι] -
παντού στο πρόσωπό σου αναγράφεται!
Ποια θα σε κερδίσει ; Ποια θα το επιχειρήσει ;
Ποιος θέλει την καρδιά του να πάψει να κτυπά ;
Δικός μου - δικός μου κάτω από το δέρμα σου, δικός μου στις σκέψεις σου [θε να είσαι] -
εμένα έχεις ως καθολική σκέψη !
Δεν θα σε παραχωρήσω σε καμιά άλλη κοπέλα -
και εσύ με την σειρά σου να μην τολμήσεις σε άλλον άνδρα να με παραδώσεις !
Δεν είσαι ο τύπος του άνδρα που λέγει το "σ'αγαπώ" καμιά εκατοστή φορές,
όμως έρχεσαι και παλεύεις για χάρη μου, αν κάποιος προσέρχεται να με διεκδικήσει !
Δεν ακούω τίποτα όσο είμαι μαζί σου - με εσένα αισθάνομαι μονάχα πως μου ανήκεις.
Ποιος -πες μου ποιος- θα επιχειρήσει να με υφαρπάξει από εσένα ;
Χορωδιακό:
Δικός μου - δικός μου στα μάτια σου, δικός μου στα χείλη σου [θε να είσαι] -
παντού στο πρόσωπό σου αναγράφεται!
Ποια θα σε κερδίσει ; Ποια θα το επιχειρήσει ;
Ποιος θέλει την καρδιά του να πάψει να κτυπά ;
Δικός μου - δικός μου κάτω από το δέρμα σου, δικός μου στις σκέψεις σου [θε να είσαι] -
εμένα έχεις ως καθολική σκέψη !
Δεν θα σε παραχωρήσω σε καμιά άλλη κοπέλα -
και εσύ με την σειρά σου να μην τολμήσεις σε άλλον άνδρα να με παραδώσεις !
Να μην τολμήσεις καν να με παραδώσεις σε άλλον άνδρα !
Μην τολμήσεις να με παραδώσεις αλλού !
Μόνο να μην τολμήσεις καν να με παραδώσεις σε άλλον άνδρα !
Ούτε να το σκεφθείς να με παραδώσεις σε άλλον άνδρα !
Χορωδιακό:
Δικός μου - δικός μου στα μάτια σου, δικός μου στα χείλη σου [θε να είσαι] -
παντού στο πρόσωπό σου αναγράφεται!
Ποια θα σε κερδίσει ; Ποια θα το επιχειρήσει ;
Ποιος θέλει την καρδιά του να πάψει να κτυπά ;
Δικός μου - δικός μου κάτω από το δέρμα σου, δικός μου στις σκέψεις σου [θε να είσαι] -
εμένα έχεις ως καθολική σκέψη !
Δεν θα σε παραχωρήσω σε καμιά άλλη κοπέλα -
και εσύ με την σειρά σου να μην τολμήσεις σε άλλον άνδρα να με παραδώσεις !
✕
Collections with "Мой"
1. | Songs That Touch Your Soul - Part One |
Alisia: Top 3
1. | Не си ти (Ne si ti) |
2. | Имаме ли връзка (Imame Li Vruzka) |
3. | На "ти" ми говори (Na ti mi govori) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Music is the only time machine we have now. It's strong enough to remind us why we did what we did.
Name: Νικολής Κάππα
Guru A poet from a lost generation.
Contributions: 2118 translations, 1 transliteration, 141 songs, 7675 thanks received, 707 translation requests fulfilled for 285 members, 15 transcription requests fulfilled, added 194 idioms, explained 226 idioms, left 129 comments
Languages: native Greek, fluent English, beginner French, Greek (Ancient), Latin
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.