Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Sofi Marinova

    Моят сън → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Моят сън

(x2)
Тръгна ти надалеч и останах сама
без мечти, без любов върху тази земя.
С бяла свещ във ръка твойто име шептя
и проклинам аз бедността.
 
Припев:(x2)
Защо няма радост за теб и за мен?
Защо този свят за нас е студен?
Няма ли съдбата над нас да се смили
И някой ден да се завърнеш ти?
 
(x2)
В моя сън идваш ти
С пръстен златен при мен
И във миг тръгвам аз с бяла рокля до теб
И вървим ти и аз сред лъчи и цветя
Най-щастливи с теб на света.
 
Припев:(x4)
Защо няма радост за теб и за мен?
Защо този свят за нас е студен?
Няма ли съдбата над нас да се смили
И някой ден да се завърнеш ти?
 
Translation

My dream

(x2)
You went away and I left alone
Without dreams, without love on the Earth.
Holding white candle I whisper your name
And I curse the poverty.
 
Refrain:(x2)
Why there's no happiness for you and for me?
Why this world is so cold for us?
Wouldn't be the destiny merciful toward us
And make you come back one day?
 
(x2)
In my dream you come to me
Holding golden ring.
And in an instant I go with you dressed in white dress.
Then we walk, you and me, among sun rays and flowers;
The most happiest people in the world.
 
Refrain:(x2)
Why there's no happiness for you and for me?
Why this world is so cold for us?
Wouldn't be the destiny merciful toward us
And make you come back one day?
 
Comments
polina_skpolina_sk    Mon, 17/08/2015 - 17:59

Please, look the clip. It seems to me that poverty here is not a methaphor. They were poor, that's why he left her to earn more money.

kdraviakdravia
   Tue, 18/08/2015 - 04:42

Corrected, thanks.