My dream

Bulgarian

Moyat san (Моят сън)

Тръгна ти надалеч и останах сама
без мечти, без любов върху тази земя.
С бяла свещ във ръка твойто име шептя
и проклинам аз бедността.

Припев:
Защо няма радост за теб и за мен!
Защо този свят е за нас студен!
Няма ли съдбата над нас да се смили
и някой ден да се завърнеш ти?…

В моят сън идваш ти
с пръстен златен при мен
и във миг тръгвам аз с бяла рокля до теб…
И вървим ти и аз сред лъчи и цветя
най-щастливи с теб на света…

Припев:
Защо няма радост за теб и за мен!
Защо този свят е за нас студен!
Няма ли съдбата над нас да се смили
и някой ден да се завърнеш ти?…

Trăgna ti nadaleč i ostanah sama
bez mečti, bez ljubov vărhu tazi zemja.
S bjala svešt văv răka tvojto ime šeptja
i proklinam az bednostta.

Pripev:
Zašto njama radost za teb i za men!
Zašto tozi svjat e za nas studen!
Njama li sădbata nad nas da se smili
i njakoj den da se zavărneš ti?…

V mojat săn idvaš ti
s prăsten zlaten pri men
i văv mig trăgvam az s bjala roklja do teb…
I vărvim ti i az sred lăči i cvetja
naj-štastlivi s teb na sveta…

Pripev:
Zašto njama radost za teb i za men!
Zašto tozi svjat e za nas studen!
Njama li sădbata nad nas da se smili
i njakoj den da se zavărneš ti?…

Try to align
English

My dream

You went away and I left alone
Without dream, without love on the Earth.
Holding white candle I whisper your name
And I curse the poverty.*

Refrain:
Why there's no happiness for you and for me?
Why this world is so cold for us?
Won't be the destiny merciful toward us
And make you to come back one day?

In my dream you come to me
Holding golden ring.
And I immediately go with you dressed in white dress.
Then we walk you and me among sunrays and flowers
The most happy people in the world.

Refrain:
Why there's no happiness for you and for me?
Why this world is so cold for us?
Won't be the destiny merciful toward us
And make you to come back one day?

Submitted by kdravia on Fri, 02/03/2012 - 08:29
Author's comments:

* Here poverty is methaphor, meaning she's poor because there're no dreams nor love.

0
Your rating: None
More translations of "Moyat san (Моят сън)"
Bulgarian → English - kdravia
0
Comments