Господин Усамљени

Try to align
Serbian

Господин Усамљени

Усамљен... Ја сам г. Усамљени
Немам никога
За себе
Тако сам усамљен, ја сам г. Усамљени
Немам никога
За себе
Тако сам усамљен

Хеј, ова овде је за моје ортаке тамо, знате.
Имао сам ту једну добру цуру која је увек била ту као... знате... гутала сва срања, и онда једног дана није више могла да трпи и одлучи да оде.

Пробудио сам се у сред ноћи и приметио да моја цура није крај мене
Могао сам се заклети да сањам, умирао сам за њом, па сам морао мало да се провозам
Премотавао сам ових пар година, покушавао да схватим шта сам радио, па све покварио
Јер од када ме је моја девојка оставила, срушио ми се цео свет

Тако сам усамљен (тако усамљен)
Ја сам г. Усамљени (г. Усамљени)
Немам никога (немам никога)
За себе (да назовем својим), девојко

Тако сам усамљен (тако усамљен)
Ја сам г. Усамљени (г. Усамљени)
Немам никога (немам никога)
За себе (да назовем својим), девојко

Не могу да верујем да сам имао девојку попут тебе и само те пустио да одеш из мог живота
Након свега кроз шта си прошла због мене и даље си била ту и остајала крај мене
Оно што ме стварно боли је што сам ти сломио срце
Душо, била си добра девојка и нисам имао право
Заиста желим да исправим ствари, јер без тебе у мом животу, девојко

Тако сам усамљен (тако усамљен)
Ја сам г. Усамљени (г. Усамљени)
Немам никога (немам никога)
За себе (да назовем својим), девојко

Тако сам усамљен (тако усамљен)
Ја сам г. Усамљени (г. Усамљени)
Немам никога (немам никога)
За себе (да назовем својим), девојко

Био сам по свету, никад нисам срео девојку која трпи све оно што си ти трпела
Нисам никада мислио да ће доћи дан кад ћеш се покупити и побећи, а да ћу те ја јурити
Јер нема места на свету на којем бих радије био, нема особе на свету коју бих радије видео
Од девојке из мојих снова која ме је чинила тако срећним, а сада тако усамљеним

Тако сам усамљен (тако усамљен)
Ја сам г. Усамљени (г. Усамљени)
Немам никога (немам никога)
За себе (да назовем својим), девојко

Тако сам усамљен (тако усамљен)
Ја сам г. Усамљени (г. Усамљени)
Немам никога (немам никога)
За себе (да назовем својим), девојко

Нисам никад помишљао да ћу бити сам, нисам помишљао да ћеш бити одсутна тако дуго
Само желим да ме позовеш, престани да се играш, девојко, и врати се кући
Цурице, нисам мислио да вичем. Хоћу да ти и ја то решимо.
Нисам никада пожелео да повредим моју драгу, и то ме излуђује јер...

Тако сам усамљен (тако усамљен)
Ја сам г. Усамљени (г. Усамљени)
Немам никога (немам никога)
За себе (да назовем својим), девојко

Тако сам усамљен (тако усамљен)
Ја сам г. Усамљени (г. Усамљени)
Немам никога (немам никога)
За себе (да назовем својим), девојко

Усамљен, тако усамљен
Тако усамљен (тако усамљен)
Г. Усамљени (тако усамљен)
Тако усамљен, тако усамљен, (тако усамљен), г. Усамљени

Submitted by milijana on Mon, 28/05/2012 - 16:28
thanked 20 times
Guests thanked 20 times
0
Your rating: None

 

More translations of "Mr. Lonely"
English → Serbian - milijana
0
Please help to translate "Mr. Lonely"
Comments