You hate
Mrazish
1) Умираш да позираш, да копираш, да блестиш
след себе си оставяш, грешни изводи./2
Мразиш по пътя всичко газиш,
дали ще я опазиш душата си от тази суета,
мамиш със славата се храниш,
дали ще я опазиш душата си от тази суета.
2) Не спираш да показваш всикчки свой прелести,
макар на заем взети, изкопирани./2
Мразиш по пътя всичко газиш,
дали ще я опазиш душата си от тази суета,
мамиш със славата се храниш,
дали ще я опазиш душата си от тази суета.
You hate
You'd die to pose, to copy (me), to shine
Leaving behind you wrong conclusions(impressions).
You hate (everything/everyone). You trample everything on your way.
Shall you manage to save your soul from this vanity?
You deceive (everyone). You feed on glory.
Shall you manage to save your soul from this vanity?
You don't stop to show all your fascinations
Although being taken on a loan, copied.
You hate (everything/everyone). You trample everything on your way.
Shall you manage to save your soul from this vanity?
You deceive (everyone). You feed on glory.
Shall you manage to save your soul from this vanity?
| thanked 66 times |
More translations of "Mrazish"
Umirash da pozirash , da kopirash , da blestish
sled sebe si ostavyash , greshni izvodi .
Mrazish po pŭtya vsichko gazish ,
dali shte ya opazish dushata si ot tazi sueta ,
mamish sŭs slavata se khranish ,
dali shte ya opazish dushata si ot tazi sueta .
NE spirash da pokazvash vsikchki svoĭ prelesti ,
makar na zaem vzeti , izkopirani .
Mrazish po pŭtya vsichko gazish ,
dali shte ya opazish dushata si ot tazi sueta ,
mamish sŭs slavata se khranish ,
dali shte ya opazish dushata si ot tazi sueta



Comments