The land of melancholy songs
Guest on Tue, 11/03/2009 - 09:09Murheellisten laulujen maa
Syyttömänä syntymään
Sattui hän
Tähän maahan pohjoiseen ja kylmään
Jossa jo esi-isät
Juovuksissa tottakai
Hakkasivat vaimot, lapset, jos ne kiinni sai
Perinteisen miehen kohtalon
Halus välttää poika tuo
En koskaan osta kirvestä
Enkä koskaan viinaa juo
Muuten juon talon
Lumihanki kutsuu perhettä talvisin
Vaan ei tahdo tehdä koskaan lailla isin
Mut kun työnvälityksestä työtä ei saa
Hälle kohtalon koura juottaa väkijuomaa
Niin Turmiolan Tommi taas herää henkiin
Ja herrojen elkeet tarttuvat renkiin
Kohti laukkaa, viina kauppaa
Sen miehen epätoivoon ajaa
Kun halla viljaa korjaa
Keskeltä kylmän mullan hiljaa
Kylmä silmä tuijottaa
Kun kirves kohoaa
Keskeltä kumpujen
Mullasta maan
Isät ylpeinä katsovat poikiaan
Työttömyys, viina, kirves ja perhe
Lumihanki, poliisi ja viimeinen erhe
Tämä tuhansien murheellisten laulujen maa
Joka tuhansiin järviin juosta saa
Katajainen kansa, jonka itsesäälin määrää
Ei mittaa järki eikä kärkimäärä
Joka lauluissa hukkuvat elämän valttikortit
Ja kiinni pysyvät taivaan portit
Einari Epätoivosta ne kertovat
The land of melancholy songs
He happened to be born
completely innocent,
To this cold and northern land,
Where his forefathers already,
drunk, of course,
beat up their wives and children, if they could catch them.
That boy wanted to avoid
The traditional fate of a man
"I'll never buy me an axe,
and I'll never drink booz...
otherwise I'll drink the house away."
The snowbanks call to the family in the winter,
but I never want to do the way daddy did,
but when you can't get work from the bureau
the hand of fate him pours a glass.
Thus Tommi of Turmiola is resurrected,
and the manners of masters are caught by the servants;
Gallop, towards the wineshop.
It drives a man to despair,
when frost harvest the fields,
from beneath the cold earth
a cold eyes is staring;
When the axe rises up...
From midst the barrows,
from the earth of the land,
fathers look proudy upon their sons;
unemployment, booze, the axe and the family,
the snow bank, police and the final mistake.
This land of a thousand melancholy songs
that runs into a thousand lakes,
A junipery fold, whose amount of self-pity
can't be measured by reason and can't be set by Kärki,
in whose songs drown the winning cards of life,
and in which the gates of Heaven are closed:
they tell about Einari Despair.
Author's comment: Because of the obscure (even in Finnish) references and references to people it's hard to translate, even if you do it literally.
More translations:
Finnish → English
Please help to translate:
Finnish → Swedish
- 42 reads
Help To Translate
Translate Que Hisiste from Jennifer Lopez lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate Beautiful akon from Akon lyrics
Translate fire burning from Sean Kingston lyrics
Translate Halo from Beyonce lyrics
Translate Above all powers from Worship Songs lyrics
Translate Beautiful akon from Akon lyrics
New Forum Topics
- A chi by Fausto Leali from italian to Greek or English Hi I was wondering if i can have the translation of the song A chi by Fausto Lea...
- solla asaithaan to translate into english i need this lyrics un per solla asaithaan to translate into english...
- i need the translation from spanish to english to the song Celos Remix by Fanny Lu please(:...
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...

Post new comment
Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.