Antilopez - Musa en paro busca poeta (English translation)

Proofreading requested
English translation

Musa unemployed seeks poet

Musa unemployed seeks poet, scrawny, puerile and mad,
of those who live under a cloud, which rains only over him and rises.
Musa unemployed seeks poet, those who exhaust excuses and bullshit,
that is drowned in a plug of water and needs mouth to mouth under his petticoats,
that convince her that God beg you, let paintings on the wall of life,
and when he senses something of fear to undress you, dress you with the subtlety of his art.
Bird looking for its branch, its flight draws the truth from Pachamama.
 
(Chorus)
If your condition is to be inspirational, it does not have secrets seem perfect.
Always say "always" and "never", but never say "maybe".
(x2)
 
Disappointed, tragic, wise, humanist, inspired by any point of view.
Disappointed when his temper stalks, the young promise of the petanque team.
Musa unemployed seeks pervert, with little eyes of abandoned puppy,
capable of machining poetry in a van with the goodness of the wood of the planet.
Musa unemployed looking for potter, with hairdresser apprentice stumbles,
of those who offer their soul on a napkin while they hurry the cigarette butt up to the letters.
Bird looking for its branch, its flight draws the truth from Pachamama.
 
(Chorus)
 
Hi, ho, Silver! Solitary fighter, search your soul and the comment ends.
Suspecting life always worthy, with that complex of benign cyst.
Bird looking for its branch, its flight draws the truth from Pachamama.
 
(Chorus)
 
Submitted by D_000 on Fri, 22/09/2017 - 10:00
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Spanish

Musa en paro busca poeta

Idioms from "Musa en paro busca poeta"
Comments