Kuolemattomuuteni

English

My immortal

I'm so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
'Cause your presence still lingers here
And it won't leave me alone
These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase

(Chorus)
When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have all of me

You used to captivate me by your resonating light
But now I'm bound by the life you left behind
Your face, it haunts my once pleasant dreams
Your voice, it chased away all of the sanity in me
These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase

(Chorus)

I've tried so hard to tell myself
That you're gone
But though you're still with me
I've been alone all along

(Chorus)

See video
Try to align
Finnish

Kuolemattomuuteni

Olen niin kyllästynyt olemaan täällä
Lapsellisten pelkojeni tukahduttamana
Ja jos sinun täytyy lähteä,toivon että vain lähtisit
Koska läsnäolosi viipyy vielä täällä eikä jätä minua rauhaan
Nämä haavat eivät vain umpeudu,tämä tuska on liika todellista
On vain liikaa jota aika ei pysty poistamaan

Kun itkit pyyhin kyyneleesi
Kun huusit taistelin pelkosi pois
Ja pidin kättäsi kaikki nämä vuodet
Mutta olen silti sinun kokonaan

Hurmasit minut ennen sokaisevalla valollasi
Mutta nyt olen jäänyt loukkuun elämään johon jätit minut
Kasvosi varjostavat ennen kauniita uniani
Äänesi vei kaiken järjen minussa
Nämä haavat eivät vain umpeudu,tämä tuska on liika todellista
On vain liikaa jota aika ei pysty poistamaan

kertosäkeen toisto

Olen yrittänyt niin kovasti kertoa itselleni että olet poissa
Mutta vaikka vielä olet luonani,olen ollut koko ajan yksin

Mutta olen silti sinun
Sinun kokonaan

Submitted by sorvari on Sat, 23/10/2010 - 20:07
thanked 7 times
Guests thanked 7 times
0
Your rating: None
Please help to translate "My immortal"
Comments