Mijn onsterfelijke (My Immortal)

Dutch translation

Mijn onsterfelijke

Ik ben het zo moe om hier te zijn
Onderdrukt door al mijn kinderlijke angsten
En als je moet vertrekken,
wil ik dat je gewoon vertrekt
Want jouw aanwezigheid hangt hier nog rond
en laat me niet met rust
Deze wonden lijken maar niet te genezen, deze pijn is gewoon te echt
Er is gewoon te veel dat ik niet kan uitwissen
 
Toen je huilde, veegde ik al je tranen weg
Toen je schreeuwde, vocht ik al je angsten weg
Ik heb al die jaren je hand vastgehouden
Maar je hebt nog altijd alles van mij
 
Je hield me vast door je weerklinkend licht
maar nu ben ik vastgebonden door het leven dat je achterliet
jouw gezicht spookt door mijn ooit zo leuke dromen
Jouw stem jaagde al mijn gezond verstand weg
Deze wonden lijken maar niet te genezen, deze pijn is gewoon te echt
Er is gewoon te veel dat ik niet kan uitwissen
 
Refrein
 
Ik heb zo hard geprobeerd mijzelf te vertellen dat je weg bent
Maar hoewel je nog altijd bij me bent, was ik de hele tijd alleen
 
Refrein
 
Submitted by SnowFlake on Wed, 10/02/2010 - 16:13
thanked 7 times
Guests thanked 7 times
2.5
Your rating: None Average: 2.5 (2 votes)
English

My Immortal

More translations of "My Immortal"
English → Dutch - SnowFlake
2.5
UserPosted ago
mrs_dragonetti1 year 4 weeks
2
Nanou
3
Comments
mrs_dragonetti     July 28th, 2015
2

Een paar voorbeelden van dingen die ik anders zou hebben gedaan:
Als je huilde, droogde ik je tranen
Als je schreeuwde, vocht ik tegen je angsten
Al die jaren had ik je hand vast

Soms zit er geen hoofdletter waar er wel 1 moet staan (sorry ik ben een beetje perfectionist soms)

Ik vind het zelf ook niet mooi als er steeds {REFREIN} staat

(en eigenlijk heel stiekem had ik het zelf willen vertalen)