Evanescence - My Last Breath (Catalan translation)

English

My Last Breath

Hold on to me, love
You know I can't stay long
All I wanted to say was
I love you and I'm not afraid
Can you hear me?
Can you feel me in your arms?
 
Holding my last breath
Safe inside myself
Are all my thoughts of you
Sweet raptured light, it ends here tonight
 
I'll miss the winter
A world of fragile things
Look for me in the white forest
Hiding in a hollow tree (come find me)
I know you hear me
I can taste it in your tears
 
Holding my last breath
Safe inside myself
Are all my thoughts of you
Sweet raptured light it ends here tonight
 
Closing your eyes to disappear
You pray your dreams will leave you here
But still you wake and know the truth
No one's there
 
Say goodnight
Don't be afraid
Calling me calling me as you fade to black
 
Holding my last breath
Safe inside myself
Are all my thoughts of you
Sweet raptured light it ends here tonight
 
Last edited by azucarinho on Fri, 28/04/2017 - 21:00
Align paragraphs
Catalan translation

La meva darrera alenada

Agafa't a mi, amor meu
Saps que no puc romandre per massa temps
Sols volia dir
Que t'estimo i no pinc pas por
Em pots sentir?
Pots sentir-m'hi, als teus braços?
 
Conservant la meva darrera alenada,
segura al meu interior
Son tots els meus pensaments de tu
Encisadora llum? Això s'acaba aquí, aquesta nit
 
Enyoraré l'hivern
Un món plè de coses fràgils
Cerca'm dins del bosc tot nevat
On resto amagada dins d'un tronc buit (vine a trobar-me)
Sé be que em sents
Puc tastar-ho a les teves llàgrimes.
 
Conservant la meva darrera alenada,
segura al meu interior
Son tots els meus pensaments de tu
Encisadora llum? Això s'acaba aquí, aquesta nit
 
Tanques els ulls per desaparèixer
Pregues perquè els teus somnis et deixin romandre aquí
Mes sempre el lleves i encares la veritat:
No hi ha pas ningú...
 
Digue'm bona nit
No en tinguis pas, de por
Em crides i em crides mentre t'esvaeixes dins la foscor
 
Conservant la meva darrera alenada,
segura al meu interior
Son tots els meus pensaments de tu
Encisadora llum? Això s'acaba aquí, aquesta nit
 
Submitted by Metodius on Sat, 07/10/2017 - 15:24
Added in reply to request by Zarina01
Please help to translate "My Last Breath"
Evanescence: Top 3
See also
Comments
Azalia    Sat, 07/10/2017 - 15:36

Hola Francesc!

Veig dues cosetes per corregir (tret que estigui cega a les altres Tongue smile ). Per cert, com es diu „typo” (de forma breu) en català?

1/ ...daRReRA alenada...

Al títol ho tens correcte, dins del text ja no (3x);

2/ ... puC tastar-ho...

Fins aviat!

Metodius    Sat, 07/10/2017 - 16:47

Merci pel teu missatge! Afortunadament, em sembla que no n'hi han pas més que dues, d'errades.

Per altra banda, no en tenim pas, d'abreviacions per "errors tipogràfics", així que suposo que dir "errada" és l'únic que se n'hi pot fer.

Com sempre, ha estat un plaer.

Fins aviat!

Azalia    Sat, 07/10/2017 - 16:32

Gràcies a tu!