Kelly Clarkson - My Life Would Suck Without You (Turkish translation)

Turkish translation

Hayatım Sensiz Berbat Olurdu

Sanırım bu özür dilediğin anlamına geliyor
Kapımın önündeki duruşun
Sanırım bu söylediklerini geri aldığın anlamına geliyor
 
Başkalarını ne kadar istemiştin
Fakat ben!
Bir daha gelmeyeceğini söylemiştin
Ama yine buradasın
 
Çünkü birbirimize aidiz,evet
Sonsuza kadar burada bir şekilde birleşeceğiz,evet
Bir parçama sahipsin,ve sahiden
Hayatım sensiz berbat olurdu
 
Belki aptaldım
Sana hoşçakal derken
Hatalıydım belki kavgayı seçtiğim için
Problemlerimin olduğunu biliyorum
Ama sen de oldukça dağılmıştın
Her şekilde,anladım ki
Sensiz bir hiçim
 
Çünkü birbirimize aidiz,evet
Sonsuza kadar burada bir şekilde birleşeceğiz,evet
Bir parçama sahipsin,ve sahiden
Hayatım sensiz berbat olurdu
 
Seninle olmak çok zor
Seni gerçekten özlememeliyim
Ama gitmene izin veremem,evet
 
Çünkü birbirimize aidiz,evet
Sonsuza kadar burada bir şekilde birleşeceğiz,evet
Bir parçama sahipsin,ve sahiden
Hayatım sensiz berbat olurdu
 
Çünkü birbirimize aidiz,evet
Sonsuza kadar burada bir şekilde birleşeceğiz,evet
Bir parçama sahipsin,ve sahiden
Hayatım sensiz berbat olurdu
 
Submitted by hcttp on Sat, 26/11/2011 - 18:54
English

My Life Would Suck Without You

Kelly Clarkson: Top 3
Idioms from "My Life Would Suck Without You"
See also
Comments