Frank Sinatra - My way (Romanian translation)

Romanian translation

Felul meu

Versions: #1#2
Acum, sfârșitul e aproape
Am cortina în fată pentru ultima dată
Prietene, îți spun clar,
Îmi mențin părerea de care sunt sigur.
 
Am avut o viată plină,
Am colindat fiecare drum
Și, mai mult de-atât, am făcut-o în felul meu.
Regrete, am câteva,
Totuși, sunt prea puține pentru a le spune
Am făcut ce trebuia să fac,
Și am dus totul la bun sfârșit.
Am plănuit fiecare drum,
Fiecare pas pe care l-am făcut,
Și, mai mult de-atât, am făcut-o în felul meu.
Da, au fost momente, sunt sigur că știți,
Când am mai și exagerat,
 
Dar până la urma, când am avut îndoieli,
Mi-am asumat responsabilitatea.
Am înfruntat totul și am rămas în picioare,
Și am făcut-o așa cum am vrut eu.
 
Am iubit, am râs și am plâns,
Am avut greutăți și am pierdut și eu.
Iar acum, în timp ce-mi șiroiesc lacrimile,
Totul mi se pare atât de nostim...
 
Când te gândești, că am făcut toate astea,
Și dați-mi voie s-o spun, fără să mă sfiesc,
"Nu, nu eu...
Eu am făcut cum am vrut eu."
 
Căci atunci bărbatul ce mai e? Ce mai are el?
Dacă nu se are pe sine, nu are nimic...
Să spună totul așa cum simte,
Nu vorbele cuiva îngenunchiat,
Trecutul o arată, am înfruntat loviturile
Și am făcut-o în felul meu.
 
Da, am făcut-o așa cum am vrut eu.
 
Submitted by stresnebun on Tue, 20/03/2012 - 12:16
Added in reply to request by dddvd123
5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
English

My way

Frank Sinatra: Top 3
Idioms from "My way"
See also
Comments
licorna.din.vis    Tue, 07/08/2012 - 13:12
5

O traducere bună şi dacă ar avea diacritice ar fi şi mai bună Wink smile

stresnebun    Mon, 13/08/2012 - 18:22

Cred că le-am rezolvat toate.