Anísio Silva - Não Tenho Lágrimas (English translation)

Portuguese

Não Tenho Lágrimas

Quero chorar, não tenho lágrimas
Que me rolem nas faces
Pra me socorrer
 
Se eu chorasse talvez desabafasse
O que sinto no peito
E não posso dizer
 
Quero chorar, não tenho lágrimas
Que me rolem nas faces
Pra me socorrer
 
Se eu chorasse talvez desabafasse
O que sinto no peito
E não posso dizer
 
Só porque não sei chorar
Eu vivo triste a sofrer
Estou certo que o riso não tem nenhum valor
 
A lágrima sentida é o retrato de uma dor
O destino assim quis
De mim te separar
 
Eu quero chorar, não posso
Vivo a implorar
 
Quero chorar, não tenho lágrimas
Que me rolem nas faces
Pra me socorrer
 
Se eu chorasse talvez desabafasse
O que sinto no peito
E não posso dizer
 
Só porque não sei chorar
Eu vivo triste a sofrer
Estou certo que o riso não tem nenhum valor
 
A lágrima sentida é o retrato de uma dor
O destino assim quis
De mim te separar
 
Eu quero chorar, não posso
Vivo a implorar
 
Submitted by Alma Barroca on Mon, 15/01/2018 - 21:04
Align paragraphs
English translation

I Don't Have Tears

I want to cry, but I don't have tears
To roll down my face
To help me
 
If I could cry, maybe I'd blurt out
What I feel in my chest
And that I can't say
 
I want to cry, but I don't have tears
To roll down my face
To help me
 
If I could cry, maybe I'd blurt out
What I feel in my chest
And that I can't say
 
Just because I don't know how to cry
I live sad, suffering
I'm sure that laughter has no worth
 
These tears I feel are the picture of a pain
Destiny wanted it so
To separate you and me
 
I want to cry, but I can't
I live begging
 
I want to cry, but I don't have tears
To roll down my face
To help me
 
If I could cry, maybe I'd blurt out
What I feel in my chest
And that I can't say
 
Just because I don't know how to cry
I live sad, suffering
I'm sure that laughter has no worth
 
These tears I feel are the picture of a pain
Destiny wanted it so
To separate you and me
 
I want to cry, but I can't
I live begging
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Mon, 15/01/2018 - 21:04
See also
Comments