Quan tanque els ulls (När Jag Blundar)

Catalan translation

Quan tanque els ulls

A prop, l’olor de tots dos
Dóna la volta, la mateixa samarreta blau
L’olor que que vaig sentir no seria res sense tu
Com un mar sense aigua,
Com un llum sense llum
 
Una vida sense colors, aquesta no ets tu
Algú a qui veus al tancar els ulls
Com ara un àngel davant teu
Algú que t’ajuda
i torna quan ja has oblidat com fer-ho
 
Enamorar-se sense sentiments o riure sense so
Una vida sense colors, aquesta ets tu
Algú que oblida tots els problemes
Una dona amb valor
Algú que entén el que sents
encara que parlis sense mots
 
Asseu-te, nosaltres agarrem la teva mà
De qui ets
Estem fets l’un per l’altre
Tots els records no serien res sense tu
 
Com ara un mar sense aigua,
Com ara un llum sense llum
Una vida sense colors, aquesta no ets tu
 
Una vida sense colors, aquesta no ets tu
Algú a qui veus al tancar els ulls
Com ara un àngel davant teu
Algú que t’ajuda
i torna quan ja has oblidat com fer-ho
 
Enamorar-se sense sentiments o riure sense so
Una vida sense colors, aquesta ets tu
Algú que oblida tots els problemes
Una dona amb valor
Algú que entén el que sents
encara que parlis sense mots
 
Com ara un mar sense aigua,
Com ara un llum sense llum
Una vida sense colors, aquesta no ets tu
 
Algú a qui veus tancar els ulls
Com ara un àngel davant teu
Algú que t’ajuda
I torna quan ja has oblidat com fer-ho
Enamorar-se sense sentiments o riure sense so
Una vida sense colors, aquesta no ets tu
Algú que oblida tots els problemes
 
Una dona amb valor
Algú que entén el que sents
Encara que parlis sense paraules
 
Submitted by boigandorra on Sun, 29/07/2012 - 10:26
Swedish

När Jag Blundar

Please help to translate "När Jag Blundar"
Comments