On two doubles* [ Na dve golemi (На две големи) ]

Bulgarian

Na dve golemi (На две големи)

Букети, салфетки.. край мене хвърляш ти..
Флиртуваш, целуваш, обичам те кажи!
В жените - очите изтичат ти сега!
Сипи си, пийни си, излъжи ме!
 
Припев:
На две големи - влюбен си!
Тогава черпиш всички жени!
На две големи - страшен си!
Ще искаш трето нали?
На три големи - мой ли си?
Кажи ми мой ли си? Общ ли си?
На три големи - падаш ли?
Като лъжеш, страдаш ли?
 
За тебе ги пеят и песните нали?
Как лесно и често жените си мениш!
Омайваш, прекарваш, а после не звъниш!
Обичаш и мене на две големи!
 
Припев
 
Утре пак ще ти напомня, че си казал това -
как си влюбен силно в мене и съм страшна сега..
Много силно звучи.. Виждам колко изпи..
И на друга би го казал, ако дойде, нали?
Когато пиеш две големи черпиш всяка жена..
Ако пиеш три големи? Ха, коя си избра?
Ако искаш да ти сипя малко смелост сега?
Ще ти вярвам до последно. Поискай това!
 
Припев
 
Submitted by Ольга5101987 on Wed, 23/05/2012 - 07:22
Last edited by mariusmxm on Wed, 17/07/2013 - 20:56
videoem: 
Align paragraphs
English translation

On two doubles*

Versions: #1#2
Bouquets and napkins you’re throwing* around me,
You’re flirting, kissing. Tell me “I love you”!
You can’t take your eyes off the women.
Pour some more, drink it and lie to me!
And lie to me!
 
Refrain:
On two doubles – you’re in love.
Then you buy drinks to every woman.
On two doubles – you’re great.
You’ll order another one, won’t you?
On three doubles are you mine?
Tell me are you mine? Are you everyone’s?
On three doubles do you fall?
When you lie do you rise?
 
They sing songs about you, aren’t they?
About how easy and often you change your girls,
You charm them, you shag them, and then you don’t call them.
You love me also when you’re on two doubles!
On two doubles.
 
Refrain:
On two doubles – you’re in love.
Then you buy drinks to every woman.
On two doubles – you’re great.
You’ll order another one, won’t you?
On three doubles are you mine?
Tell me are you mine? Are you everyone’s?
On three doubles do you fall?
When you lie do you rise?
 
Tomorrow I’ll remind you, that you said that –
How much you were in love with me and now I’m ugly.
It sounds harsh. I see how much you’ve drunk
You would have said this to another one if you could, right?
If you drink three doubles, hmm, which one you’ll choose?
If you want me to pour you a little bit of courage now
I’ll trust you till the end. Ask me for that!
 
Refrain:
On two doubles – you’re in love.
Then you buy drinks to every woman.
On two doubles – you’re great.
You’ll order another one, won’t you?
On three doubles are you mine?
Tell me are you mine? Are you everyone’s?
On three doubles do you fall?
When you lie do you rise?
 
Submitted by kdravia on Wed, 23/05/2012 - 13:00
Added in reply to request by Ольга5101987
Author's comments:
More translations of "Na dve golemi (На две големи)"
Bulgarian → English - kdravia
Comments