Giannis Ploutarhos - Na 'Sai Kala (Να 'σαι καλά) (Russian translation)

Russian translation

Будь счастлива

Друзья и знакомые мне сказали
Что видели тебя довольной, довольной и счастливой
Мне сказали, что она смеялась,
Что ты была с каким-то человеком,
Вместе обнявшись
 
Друзья и знакомые сказали это
Возможно добиваясь реакции
Чтобы увидеть, заплачу ли я, сгорая в гневе из-за тебя
Но я «будь счастлива, будь счастлива, будь счастлива»
Только говорю
 
Будь счастлива
Иди вперед, живи радостно
Я желаю
Желаю тебе от всего моего сердца,
Живи лучше меня
Я располовинен, я мертв, жизнь остановилась
Я желаю
Чтобы тот мужчина, который живет с тобой, стоил тебя
Чтобы он хоть чуточку любил тебя так как я
 
Сказали, что было кино,
Склонившись к его плечу
Ты с жаром смотришь на него
Сказали, что видели, как ты потом
Входишь в его мир
И сладко устраиваешься
 
Сказали это, может быть, чтобы увидеть,
Как разобьется на части моя душа
Как я не выдержу
Какую ненависть я питаю к тебе
Но я «будьте счастливы, будьте счастливы, будьте счастливы»
Только киваю
 
Будь счастлива….
 
Submitted by SMila on Fri, 09/02/2018 - 11:15
Greek

Na 'Sai Kala (Να 'σαι καλά)

Comments