El comienzo. [ Nachalo (Начало). ]

Spanish translation

El comienzo.

Como si fuera los vientos fuertes nos sacaron al océano,
Pasó la niñez y es lo único lo que recordamos,
Y resulta que ya nos crecimos, ya nos crecimos,
Y tenemos que demostrar, si ya estamos listos.
 
Estribillo:
 
¡Y que vaya aumentando nuestro pulso,
Que comienza nuestra ruta,
Y que arranca nuestro canto!
¡Vamos a vivir,
Beber este aire estepario,
Navegar por los mares estrellados,
Y ser inmortales!
 
Pasaremos por la tierra con sus grandes atardeceres.
Aprenderemos a amar, y llorar, y callar junto nuestra bandera.
Ya viene el amanecer y nos mira a los rostros con un enigma,
Algo espera de nosotros, pero que, no lo sabemos todavía.
 
Estribillo.
 
Submitted by Marinka on Tue, 28/02/2017 - 22:08
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
Russian

Nachalo (Начало).

Как будто в океан могучие ветра нас вынесли.
И детство за спиной, и помним мы о нем единственном.
И оказалось вдруг, мы выросли уже, мы выросли,
Доказывать пора, доказывать, на что годимся мы.
 
Припев:
 
И пусть учащается наш пульс.
 

More

Comments