Naj naj
Naj naj
Išao sam njenom ulicom
mjesecarskim korakom
ko da htedoh
stope srece da brojim
misao mi je prijala
kako je uživala
draga moja
zadnje noci sa mnom
Gledao sam oluke
pune kiše jesenje
sve je vlažno
a u duši gorim
kolko srece nebeske
u grudi moje balkanske
poceh svoje srece
da se bojim
Daj,daj mi svoje usne
da ih ljubim
naj,naj svako jutro
zlato moje
Raj,raj u tvome svjetu
dok te volim
znaj,znaj da mi godi
bezmjerno
Daj,daj mi svoja krila
da poletim
Naj,naj svake noci
zlato moje
Raj,raj u tvome oku
zvezde brojim
kraj,kraj nece doci
nikada
Stajao sam ispred kapije
da svoje srce napijem
gledam je i opet se bojim
po tjelu se slivala
svilena tkanina
da li zna ona
koliko je volim
Rijeci su suvišne
pored njene postelje
sklopim oci
i sanjam u boji
I kad je dotaknem
njen uzdah otme se
ceo svet zastane
Daj,daj mi svoje usne
da ih ljubim
naj,naj svako jutro
zlato moje
Raj,raj u tvome svjetu
dok te volim
znaj,znaj da mi godi
bezmjerno
Daj,daj mi svoja krila
da poletim
Naj,naj svake noci
zlato moje
Raj,raj u tvome oku
zvezde brojim
kraj,kraj nece doci
nikada
Naj naj
Išiel som cez jej ulicu
námesačnýmm krokom
tak ako som chcel
aby som počítal stopy šťastia
Mojej mysli vyhovovalo
ako si užívala
moja drahá
poslednú noc so mnou
Sledoval som odkvapové rúry
plné jesenného dažďa
všetko je mokré
ale v duši horím
koľko nebeského šťastia
v hrudi mojej balkánskej
od svojho šťastia
som sa začal báť
Daj,daj mi svoje pery
nech ich bozkávam
naj,naj každé ráno
zlato moje
Raj,raj v tvojom svete
kým ťa ľúbim
Vedz,vedz že mi to sedí
nezmerne
Daj,Daj mi svoje krídla
nech poletím
naj,naj každú noc
zlato moje
Raj,raj v tvojich očiach
hviezdy počítam
Koniec,koniec nepríde
nikdy
Stál som pred vchodom
že svoje srdce napojím
pozerám sa na ňu a znova sa bojím
na tele viala
hodvábna tkanina
Vie vôbec ona
ako veľmi ju milujem
Reči sú zbytočné
pri jej posteli
Zavriem oči
a snívam vo farbách
A keď sa jej dotknem
jej vzdych pohltí všetko
celý svet zastane
Daj,daj mi svoje pery
nech ich bozkávam
naj,naj každé ráno
zlato moje
Raj,raj v tvojom svete
kým ťa ľúbim
Vedz,vedz že mi to sedí
nezmerne
Daj,Daj mi svoje krídla
nech poletím
naj,naj každú noc
zlato moje
Raj,raj v tvojich očiach
hviezdy počítam
Koniec,koniec nepríde
nikdy
Author's comment: :)
More translations:
Croatian → English
- 126 reads
About translator
Help To Translate
Translate Que Hisiste from Jennifer Lopez lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate Krajnje Vrijeme ft. Anja Rupel from Tose Proeski lyrics
Translate Знаешь ли ты from MakSim (МакSим) lyrics
Translate j' ai besoin de la lune from Manu Chao lyrics
Translate bidi bidi bom bom from Selena lyrics
Translate All Up to You from Aventura lyrics
New Forum Topics
- i need the translation from spanish to english to the song Celos Remix by Fanny Lu please(:...
- please translate from spanish to english please translate the song almas gemelas song by el trono de mexico ...
- Hello I find to find Russian translation of Persian poems. Can you help me?...
- translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa Junko) hi! :biggrin: can someone translate this song sang by Ryoma Echizen(Minagawa...
- could you please translate the song best friend by karutteto? could you please translate the song best friend by karutteto? It's from the anim...


Post new comment
Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.