Grigoris Bithikotsis - Aspri Mera kai gia mas | Άσπρη μέρα και για μας

Greek

Aspri Mera kai gia mas | Άσπρη μέρα και για μας

Θα ποτίσω μ’ ένα δάκρυ μου αλμυρό
τον καιρό, πικρά καλοκαίρια,
έμαθα κοντά σου να περνώ,
Νεκρά περιστέρια
γέμισε η αυγή τον ουρανό.
 
Θα γυρίσω λυπημένη Παναγιά.
Έχε γεια, μην κλαις το μαράζι,
μάθε φυλακτό να μην κρεμάς.
Να λες "Δεν πειράζει,
θα `ρθει η άσπρη μέρα και για μας".
 
Submitted by margy on Sat, 22/09/2012 - 10:22
Last edited by Miley_Lovato on Sun, 26/02/2017 - 15:26
Submitter's comments:

Yiannis Kotsiras cover, album:Γιάννης Κότσιρας Live

Manolis Lidakis cover, album : Σταυρου Ξαρχάκου Β ανάγνωση

Flery Dadonaki cover, album: Η αιώνια εφηβεία μιας φωνής

Nana Mouskouri cover

Aliki Vougiouklaki cover

Maria Soultatou cover

Alkistis Protopsalti cover

Vicky Moscholiou & Haris Alexiou cover

Giorgos Dalaras cover

Melina Merkouri cover

Thanks!

 

Translations of "Aspri Mera kai gia mas | Άσπρη μέρα και για μας"
Comments