Bilja Krstić - Nanina uspavanka (English translation)

Serbian

Nanina uspavanka

Nunaj nina nena
Nunaj nina nena oj
Zaspi mi zaspi detence
Zaspi mi čedo mamino
(bis)
 
Nek raste ruža rumena
Nek raste nani od meda
Nunaj nina nena
Nunaj nina nena oj
 
Nunaj nina nena
Nunaj nina nena oj
Zaspi mi zaspi detence
Zaspi mi čedo mamino
 
Submitted by Calusarul on Tue, 26/06/2012 - 17:02
Last edited by Natoska on Mon, 21/07/2014 - 06:30
Align paragraphs
English translation

Nanna's Lullaby

Nunaj nina nena
Nunaj nina nena oj
fall asleep, fall asleep my little child
fall asleep, mommy's precious one
 
May the rumen rose grow
May the nanna made out of honey grow
Nunaj nina nena
Nunaj nina nena oj
 
Nunaj nina nena
Nunaj nina nena oj
fall asleep, fall asleep my little child
fall asleep, mommy's precious one
 
Submitted by mabushii on Sat, 21/07/2012 - 01:33
Added in reply to request by Calusarul
Author's comments:

Nunaj nina nena doesn't really have a meaning, they are just words sung in a lullaby.
Nanna is another term for grandmother

More translations of "Nanina uspavanka"
Englishmabushii
See also
Comments