Nantes

English

Nantes

Well it's been a long time, long time now
since I've seen you smile.
And I'll gamble away my fright.
And I'll gamble away my time.
And in a year, a year or so
this will slip into the sea
Well, it's been a long time, long time now
since I've seen you smile

Nobody raise your voices
Just another night in Nantes
Nobody raise your voices
Just another night in Nantes

- Oh non, je t'en prie, nous ne sommes pas chez nous.
- Oh, je t'assure que ce n'est pas grave.
- Non, laisse moi!
- Mais qu'est-ce que tu as aujourd'hui ?
- J'ai que les hommes me dégoutent. Vous ne pensez qu'à ça...

Well it's been a long time, long time now
since I've seen you smile.
And I'll gamble away my fright.
And I'll gamble away my time.
And in a year, a year or so
this will slip into the sea
Well, it's been a long time, long time now
since I've seen you smile

Try to align
French

Nantes

Et bien ça va faire maintenant longtemps
Que je ne t'ai pas vu sourire.
Et je vais perdre mon effroi au jeu.
Et je vais perdre mon temps au jeu.
Et dans un an, environ,
Cela glissera dans la mer
Et bien ça va faire maintenant longtemps
Que je ne t'ai pas vu sourire.

Que personne ne hausse la voix
Juste une autre nuit à Nantes
Que personne ne hausse la voix
Juste une autre nuit à Nantes

- Oh non je t'en prie, nous ne sommes pas chez nous.
- Oh je t'assures que ce n'est pas grave.
- Non laisse moi!
- Mais qu'est-ce que tu as aujourd'hui?
- J'ai que les hommes me dégoutent. Vous ne pensez qu'à ça...

Et bien ça va faire maintenant longtemps
Que je ne t'ai pas vu sourire.
Et je vais perdre mon effroi au jeu.
Et je vais perdre mon temps au jeu.
Et dans un an, environ,
Cela glissera dans la mer
Et bien ça va faire maintenant longtemps
Que je ne t'ai pas vu sourire.

thanked 2 times
0
Your rating: None

Comments