Cesário Verde - Nas nossas ruas, ao anoitecer, (French translation)

Portuguese

Nas nossas ruas, ao anoitecer,

Nas nossas ruas, ao anoitecer,
Há tal soturnidade, há tal melancolia,
Que as sombras, o bulício, o Tejo, a maresia
Despertam-me um desejo absurdo de sofrer
 
Submitted by O.A. Ramos on Thu, 24/08/2017 - 13:30
Align paragraphs
French translation

A la nuit tombée, dans nos rues

A la nuit tombée, dans nos rues,
Il y a tant de mélancolie, tant de solitude
Que les ombres, la foule, le Tage, l’air de la mer en moi
Réveille, un absurde désir de souffrir.
 
Submitted by Guernes on Tue, 29/08/2017 - 05:19
Author's comments:

© Christian Guernes

More translations of "Nas nossas ruas, ao anoitecer,"
FrenchGuernes
See also
Comments