-
نسيني الدنيا → Persian translation
- •
✕
Proofreading requested
Original lyrics
نسيني الدنيا
نسيني الدنيا
نسيني العالم
دوبني حبيبي وسبني أقوللك أحلى كلام
لو الف الدنيا
لو الف العالم
مش ممكن زي غرامك إنت ألاقي غرام
لو أقلك إني بحبك الحب شوية عليك
لو ثانية أنا ببعد عنك بارجع مشتاق لعينيك
ضمني خليك ويايا
دوبني ودوب في هوايا
تعالى نعيش أجمل أيام
كان أجمل يوم في حياتي
يوم ما قبلتك يا حياتي
مقدرتش أتحمل
من غير ما أفكر لحظة لقتني بدوب في هواك
خدتني من كل الناس
عشت فأجمل إحساس
ونسيت يا حبيبي الدنيا معاك
لو أقلك إني بحبك الحب شوية عليك
لو ثانية أنا ببعد عنك بارجع مشتاق لعينيك
ضمني خليك ويايا
دوبني ودوب في هوايا
تعالى نعيش أجمل أيام
أنا شايلك جوة عينيا
والدنيا دي شاهدة عليا
أنا جنبك وبحبك
مش ممكن أقدر يا حبيبي فيوم أنساك
بتمنى العمر يطول
وأفضل أحبك على طول
دنا ياما حلمت أكون وياك
لو أقلك إني بحبك الحب شوية عليك
لو ثانية أنا ببعد عنك بارجع مشتاق لعينيك
ضمني خليك ويايا
دوبني ودوب في هوايا
تعالى نعيش أجمل أيام
Submitted by Iwanna_Diabian on 2012-04-26
Last edited by Eagles Hunter on 2021-03-19
Translation
باعث شو که دنیا را فراموش کنم - نسینی الدنیا
باعث شو که دنیا را فراموش کنم
باعث شو که دنیا را فراموش کنم،
مرا ذوب کن عزیزم، و باعث شو زیباترین واژه ها را به تو بگویم
اگر هزار دنیا،
اگر هزار دنیا باشد
برای من ناممکن است که عشقی چون تو را پیدا کنم
اگر به تو بگویم که دوستت دارم عشق برای تو آسان خواهد بود
اگر برای یک ثانیه از تو دور باشم با اشتیاق به نگریستن چشمانت باز می گردم
مرا در آغوشت بگیر و با من باش
مرا ذوب کن و در عشق ذوب شو
بیا تا زیباترین روزها را با هم زندگی کنیم
زیباترین روز در زندگی من بود
روزی که دیگر در زندگی ام ندیدم
من نمی توانم بدون تو تاب آورم، نمی توانم برای یک لحظه فکر کنم
مرا ذوب شده در عشقت پیدا می کنی
مرا از همه مردم می گیری،
من در زیباترین احساس زندگی کردم
و با تو دنیا را فراموش می کنم عزیزم
اگر به تو بگویم که دوستت دارم عشق برای تو آسان خواهد بود
اگر برای یک ثانیه از تو دور باشم با اشتیاق چشمانت باز می گردم
مرا در آغوشت بگیر و با من باش
مرا ذوب کن و در عشق ذوب شو
بیا تا زیباترین روزها را با هم زندگی کنیم
تو را درون خودم بالا می برم و
دنیا شاهد من است
من کنار توام و دوستت دارم
نمی توانم فراموشت کنم عزیزم
آرزو می کنم روزگار ادامه یابد
و تو را همیشه دوست داشته باشم
این همان است که همیشه رویایش را دارم که با تو باشم
اگر به تو بگویم که دوستت دارم عشق برای تو آسان خواهد بود
اگر برای یک ثانیه از تو دور باشم با اشتیاق چشمانت باز می گردم
مرا در آغوشت بگیر و با من باش
مرا ذوب کن و در عشق ذوب شو
بیا تا زیباترین روزها را با هم زندگی کنیم
Thanks! ❤ | ||
thanked 20 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Mitwaly | 1 year 5 months |
Yasminah | 1 year 10 months |
Ahmadreza Davoudi | 2 years 3 months |
i.salari | 2 years 11 months |
aariapoor | 2 years 11 months |
Sr. Sermás | 2 years 11 months |
Liberteraha | 3 years 5 months |
MJ-Q8 | 3 years 8 months |
Fantasy | 7 years 6 months |
Guests thanked 11 times
Submitted by art_mhz2003 on 2016-08-27
Last edited by art_mhz2003 on 2022-04-26
✕
Related
Javid - Ты моя дунья veryyy beautiful |
25Band - خاطرهها veryy beautiful iranian version (persian ) |
25Band - خاطرهها |
Javid - Ты моя дунья |
Christelle El Mallah - My all mash up |
Alaa Wardi - نسيني الدنيا A-capella cover by Alaa Wardi |
Please help to translate "نسيني الدنيا"
Collections with "نسيني الدنيا"
1. | Songs for the one you love ❤ |
Ragheb Alama: Top 3
1. | نسيني الدنيا (Nassini El Donia) |
2. | الحب الكبير (El Hob El Keber) |
3. | اللي باعنا (Elli Baana) |
Comments
Lyrics have been edited in case you want to check your translation :)
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Hoda z
Role: Guru
Contributions: 2023 translations, 385 transliterations, 556 songs, 13 collections, 29155 thanks received, 161 translation requests fulfilled for 94 members, 8 transcription requests fulfilled, added 25 idioms, explained 33 idioms, left 3728 comments, added 7 annotations
Languages: native Persian, fluent English, Persian, beginner Arabic, French, Spanish
make me forget the world
nice lyrics and melody ,
همیشه یه چیزی از وجود معشوق تو قلب عاشق ته نشین میشه برای همیشه
there is something remains from beings of soul mate in lovers heart for always