Delicate (Nazlican)

Turkish

Nazlican

Gülüm senin bu gidişin ömrümden ömür aldı
Bu virane sefil ömrüm sana nasıl bağlandı
Neyleyim ki umutlarım yüceydi dağlar gibi
Seven deli yüreğim ateşinle dağlandı
Yakma beni nazlıcan
Vurma beni nazlıcan
Gül Çiçeğim soldu
Bak hazanım doldu
Ömrüm elinde sondu
 
Submitted by bassam on Sun, 05/08/2012 - 17:58
Align paragraphs
English translation

Delicate

My rose your depart took days from my life
How was my miserable and wreck life connected with you?
With whom I am? my hopes were so high like mountains
My heart crazy from love was burned in your fire
Don't burn me delicate
Don't hit me delicate
My rose has faded
Look the fall has finished
My life ended at your hands
 
Submitted by kori on Sat, 18/08/2012 - 13:24
Last edited by kori on Sun, 08/01/2017 - 10:39
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
More translations of "Nazlican"
Turkish → English - kori
Comments