ne ekersen onu biçersin

Submitted by runafes on 09.01.2013

ne ekersen onu biçersin (Turkish) — As you sow, so shall you reap

English, explained by Eyzihan Babaoğlu on Sun, 29/05/2016 - 16:46

ne ekersen onu biçersin — same meeaning with the phrase "what goes around comes around"

English, explained by Alfocus on Wed, 16/11/2016 - 02:31

ne ekersen onu biçersin — Apa yang kau tanam itu yang kau dapat

Indonesian, explained by Ilma_AlyaNabila on Tue, 30/08/2016 - 13:07

Translations of "ne ekersen onu biçersin"

Albanian(Shqipja Kosovare) E korr' at' që e kosit
Explanations:
Arabicومن يزرع الريح يحصد العاصفة
AzerbaijaniNə əkərsən, onu biçərsən
Explanations:
AzerbaijaniNə tökərsən aşına, o da çıxar qaşığına
Explanations:
BosnianŠto zasiješ, to i žanješ
Explanations:
BulgarianКаквото посееш, това ще ожънеш
Explanations:
BulgarianКаквото си надробил, това ще сърбаш
Explanations:
BulgarianКаквото повикало, такова се обадило
Explanations:
CebuanoAng gaba dili magsaba
CroatianKako posiješ tako ćeš i žeti.
Explanations:
CzechCo si zaseješ, to si také sklidíš
CzechJak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá
DutchWie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf in.
Explanations:
DutchWie wind zaait, zal storm oogsten
DutchWie het zwaard neemt, zal door het zwaard omkomen
Explanations:
EnglishAs you sow, so shall you reap
Explanations:
Englishyou reap what you sow
Explanations:
EnglishSow the wind and reap the whirlwind
Explanations:
EnglishWhat goes around, comes around.
EsperantoKion vi semas, tion vi rikoltos.
EsperantoKiu semas venton, rikoltos fulmotondron.
Explanations:
Estonianmida külvad, seda lõikad
Explanations:
Frenchce que tu semes tu le récoltes
FrenchQui sème le vent, récolte la tempête
FrenchOn récole ce que l'on sème
GermanGute Saat, gute Ernte
GermanWer Wind sät, wird Sturm ernten.
Greekό,τι σπέρνεις, θερίζεις
Greekόποιος σπέρνει ανέμους θερίζει θύελλες
HungarianKi mint vet, úgy arat
HungarianAki szelet vet, vihart arat
Italiancome tu semini così tu raccogli
ItalianChi semina vento raccoglie tempesta
Explanations:
Japanese自業自得
Explanations:
Kazakh Қазанға не салсаң- шөмішке сол ілінер 
KazakhNe ekseñ sonı orаsıñ
LatinUt sementem feceris, ita metes
Explanations:
Persianاز هر دست بدی از همون دست پس می گیری
Persianبا هر دست بدي با همون دست پس مي گيري.
Persianهرچي بكاري همون رو درو مي كني
Persianچیزی که عوض داره گله نداره
PolishKto mieczem wojuje, ten od miecza ginie.
Explanations:
PolishKto sieje wiatr, zbiera burzę.
PortugueseAqui se faz, aqui se paga
PortugueseQuem semeia ventos colhe tempestades
Russianкак аукнется, так и откликнется
Russianчто посеешь, то и пожнешь
Explanations:
RussianКто сеет ветер, пожнет бурю
SerbianSve se vraća, sve se plaća
SlovakKto druhému jamu kope, sám do nej spadne
Spanishlo que se siembra se recoge/cosecha
Explanations:
Spanisha cada cerdo le llega su San Martín
Explanations:
SpanishQuien siembra vientos, recoge (o cosecha) tempestades
Explanations:
SpanishQuien siembra vientos, recoge tempestades
Thaiกงเกวียนกำเกวียน
Explanations:
Turkishruzgar eken firtina bicer
Turkishrüzgar eken fırtına biçer
TurkishEden bulur
Explanations:
UkrainianЯк дбаєш так і маєш
UkrainianЩо посієш, те й збереш
VietnameseGieo nhân nào, gặt quả đó

"ne ekersen onu biçersin" in lyrics

Bir kazazedeyim,ve ne ekersen onu biçersin
ve ben doğru bildiğimi söyleyeceğim
evet,çok uzakta yaşıyorum,ayın yüzünde

Jaymes Young - Ay Tozu

Beni dinlemeliydin bebegim
Evet
Çünkü
(Ne ekersen onu biçersin)
(gülüş sesleri)

Justin Timberlake - Ne ekersen onu biçersin

Aşkımı geri alıyorum

Değiştiğini söyledin
Ama hala hiçbir şey yok
Sen hala aynısın
Ben sadece bir part-time aşığım

Jennifer Lopez - Louboutinler

Etrafına bir süreliğine yalan söyleyebilirsin
Ama kendi kalbini kandırmayı beceremezsin
Ne ekersen onu biçersin -o yüzden seni esas kandıran kalbin olur

Hevesini kırmak istemem

Die Ärzte - Başarısızlığın Şarkısı

Gittiğinde hepsi seni istiyor gibi gözüküyor
Buradaydım, önceden buradaydım
Kesinlikle ne ekersen onu biçersin
Bu yüzden bilmene izin vereceğim
Ne istediğini bulman çok zamanını aldı

Jennifer Lopez - Nam-ı Diğer

Sürtük aptalca işler yapıyor, git bi üniversite diplomanı al
Evlilik sözleşmemiz yok, başka bi zenci de bu sürtükle yakınmış
Bense zeki olandım, sürekli onu sikmemem gerektiğini biliyordum
Ne ekersen onu biçersin, ne kadar da rezil
Birileri bu sürtüğü öldürmeyi denedi
Tüm köprüleri yaktı ve tek bir arkadaşı bile kalmadı

The Game - Benim Sürtüğüm

peki hayatının aşkının yalanlardan ibaret olduğunu biliyor muydu?
Nerdeyse kariyerinden vazgeçti, biraz gözyaşı döktü
Çünkü sevgilisi başka bi oğlanla siktimin 1 yılı kadar süredir arkasından sikişiyordu
Ne ekersen onu biçersin
Böylece hustle* hayatına geri döndü: ilaç almaya ve acı çekmeye
Şimdiki tavrı şöyle: "hiç bi bok umrumda değil"

Bekay - İyi Hissetmiyorum

İlk buluşmada, ona bir çiçek vermek yerine,
En büyük taştan bir yüzük taktın parmağına.

Ne ekersen onu biçersin.
Ne alacağını görelim şimdi,
Bütün servetin ona verildiğinde,

Randi - Kız Arkadaşın

Bu gece sessizce odamdan denize uzandım
Dalgalar koşarken kıyıya sönerken
Ben ordaydım
Aşk toprağında ne ekersen onu biçersin
Her gece odamda kavuştuğum hayal sensin
Dinmiyor bu yaşlar

Yüksek Sadakat - Aşk Toprağı

Zirvede Olduğumda bırakacağım
Beni kendi yolunda önemsiz görüyordun,
Korkunç bir düşüşün olmalı
Çünkü Ne ekersen onu biçersin
Kaliten azalıyor,
Tıpkı tüylü kutudaki gibi görmek istemiyeceğin birşeyim

Bad Meets Evil - Çakmaklar

Sevdiğin insanın değişebilmesi çılgınca
Mesafeye ihtiyacımız olduğunu şimdi fark ediyorum
Seni hiç kırmazdım harika olabilirdik
Ne ekersen onu biçersin derdin
Ama şimdi olanlara bir bak
Ben devam ediyorum sen ise geçmişe saplanıp kaldın

Kehlani - Zinde

yaşadığım günlerin en güzeli
Böyle günleri sadece benimle yaşa

ne ekersen onu biçersin.

Lou Reed - Mükemmel Gün

Senin adını söyledim beni susturmayı bıraktığında

Bir kızı tekmeledin, bir kızı tekmeledin o geri döndüğünde
Etrafında ne ekersen onu biçersin
Bunun ne hakkında olduğunu bilmiyorsun
Senin adını söyledim beni susturmayı bıraktığında

Alexi Blue - Bir Kızı Tekmeledin

Ruh satılık değildir
Muhtemelen para etmez, oh peki
Ne ekersen onu biçersin
Mükemmellik çok...mmh

Beyoncé - Hayalet/Perili

Putting someone down that's a low blow
Birini ezmek, bu bel altı vurmaktır
What goes around comes around like a yoyo
Bir yoyo gibi ne ekersen onu biçersin
Wish that I could stop time like a photo
Zamanı bir fotoğoraf gibi durdurabilmeyi diledim

Faydee - Yenilmez

İyi dileklerim sizinle, sağlıklı kalın; unutmayın...

[Köprü]
Ne ekersen onu biçersin, kardeşim
Ve her çıkışın, bir de inişi vardır, kardeşim
Askerler toprağın altında bulundu, kardeşim

Nas - Ne Ekersen

Gir kanıma
Şeytanla gitmeniz gerek bunu biliyorsunuz

Ne ekersen onu biçersin
Ve biçtiklerini dayakla indireceksin
Benim katil yüzümün ortaya çıkmasından sonra gitmesine asla izin verme

Anthrax - Bildiğin şeytan

senin yaptığından hiç bir şey önemli değil
hakkında ne konuştuğumu biliyorsun
öyle mi
ne ekersen onu biçersin
şimdiye kadar bilmeliydin

Marion Raven - Seni kırmak

Babam bana derdi
Beri bak, beri bak
Yaşamın anahtarı sende
Ne ekersen onu biçersin

Alnıma yazılmış olan olur

Erkin Koray - Olay Olur