Azis - Ne kazvay, ljube, leka nosht (Не казвай, любе, "Лека нощ") (English translation)

Bulgarian

Ne kazvay, ljube, leka nosht (Не казвай, любе, "Лека нощ")

Не казвай, любе, "Лека нощ"!
Не казвай, любе, "Лека нощ"!
Че като казваш "Лека нощ",
сърце пробождаш с остър нож!
 
Че като казваш "Лека нощ",
сърце пробождаш с остър нож!
Днеска е, любе, събота.
Утре е Света Неделя.
 
Всички на църква отиват
и аз ще, любе, да ида.
И аз ще, любе, да ида,
на Господ да се помоля.
 
Submitted by LaszloGabris on Mon, 21/11/2011 - 20:31
Last edited by CherryCrush on Fri, 15/05/2015 - 10:49
Align paragraphs
English translation

Don't say "good night" my love!

Versions: #1#2
Don't say "good night" my love!
Don't say "good night" my love!
When you say "good night"
You stab my heart with a sharp knife!
 
When you say "good night"
You stab my heart with a sharp knife!
Today my love is Saturday.
Tommorow is Holly Sunday.
 
Everyone should go to the church.
And I my love will go.
And I my love will go
To pray to the Lord.
 
Submitted by kdravia on Fri, 17/02/2012 - 16:12
More translations of "Ne kazvay, ljube, leka nosht (Не казвай, любе, "Лека нощ")"
Bulgarian → English - kdravia
Comments