Coco (OST) - Ne m'oublie pas (Berceuse) [Remember Me (Lullaby)] (Finnish translation)

French

Ne m'oublie pas (Berceuse) [Remember Me (Lullaby)]

Ne m’oublie pas.
Je vais devoir m’en aller.
Ne m’oublie pas.
Tu ne dois pas pleurer.
 
Même quand je suis très loin de toi,
tu restes dans mon cœur.
Je chante en secret chaque soir
pour que tu n’aies plus peur.
 
Ne m’oublie pas.
C’est à regret que je pars.
Ne m’oublie pas
quand tu entendras une guitare.
 
Tu ne me vois pas,
pourtant je suis tout près de toi.
Quand je chante, tu es dans mes bras.
Ne m’oublie pas.
 
Submitted by phantasmagoria on Tue, 09/01/2018 - 08:23
Align paragraphs
Finnish translation

Älä unohda minua (Kehtolaulu)

Älä unohda minua.
Minun täytyy lähteä pois.
Älä unohda minua.
Sinun ei tarvitse itkeä.1
 
Silloinkin kun olen kaukana sinusta,
sinä jäät sydämeeni.
Laulan salaa joka ilta,
jotta et pelkää enää.
 
Älä unohda minua.
Pahoittelen, että lähden.
Älä unohda minua
kun kuulet kitaraa.
 
Et näe minua,
mutta olen kuitenkin lähelläsi.
Kun laulan, olet sylissäni.
Älä unohda minua.
 
  • 1. Tai myös ”Et saa itkeä.”
Si vous utilisez mes traductions, me citer comme auteur serait gentil de votre part. / If you use my translations, citing me as the author would be kind of you.
Submitted by Joutsenpoika on Tue, 09/01/2018 - 11:46
Last edited by Joutsenpoika on Fri, 12/01/2018 - 23:37
Author's comments:

Älkää epäröikö korjata tai ehdottaa jotakin.

Kiitän Faryä ehdotuksistaan.

More translations of "Ne m'oublie pas (Berceuse) [Remember Me (Lullaby)]"
See also
Comments
Fary    Fri, 12/01/2018 - 19:12

Voisiko "C’est à regret que je pars" olla pikemminkin "On valitettavaa, että lähden" tai "Pahoittelen, että lähden" tai jotain vastaavaa? "Valittaen" on instruktiivimuoto verbistä "valittaa". Ja pieni kirjoitusvirhe: "kun kuulet kitarraa" --> "kitaraa".

Joutsenpoika    Fri, 12/01/2018 - 23:32

Niin, kiitos ehdotuksistasi. En ollut varma, miten kääntää tätä osaa. Ja unohdin pyytää oikolukua...

Fary    Sat, 13/01/2018 - 17:11

Eipä mitään, kokonaisuudessaan vaikuttaa hyvältä käännökseltä. Regular smile