نرجس

Turkish

Nergis

Baharlarım aynılaştı ilki sonu kalmadı
Tavırlarım farklılaştı sabrım uykuya daldı
Dünya saçmalaştı garipsememeye başladım
Huzuru kim kaybetmişki ben bulmaya çalıştım
Her aşk incelip incelip vadesi dolunca kopuyor
Bitince bile bir nergis kadar güzel kokuyor
Her aşk incelip incelip vadesi dolunca kopuyor
Bitince bile bir nergis kadar güzel kokuyor
Biz dünyanın en şanssızları tüm zamanların en haksızları
Günün en büyük tutarsızları ama en zararsızları
Biz dünyanın en şanssızları tüm zamanların en haksızları
Günün en büyük tutarsızları ama en zararsızlarıydık
Baharlarım aynılaştı ilki sonu kalmadı
Tavırlarım farklılaştı sabrım uykuya daldı
Dünya saçmalaştı garipsememeye başladım
Huzuru kim kaybetmişki ben bulmaya çalıştım
Her aşk incelip incelip vadesi dolunca kopuyor
Bitince bile bir nergis kadar güzel kokuyor
Her aşk incelip incelip vadesi dolunca kopuyor
Bitince bile bir nergis kadar güzel kokuyor
Biz dünyanın en şanssızları tüm zamanların en haksızları
Günün en büyük tutarsızları ama en zararsızları
Biz dünyanın en şanssızları tüm zamanların en haksızları
Günün en büyük tutarsızları ama en zararsızlarıydık
Biz dünyanın en şanssızları tüm zamanların en haksızları
Günün en büyük tutarsızları ama en zararsızları
Biz dünyanın en şanssızları tüm zamanların en haksızları
Günün en büyük tutarsızları ama en zararsızlarıydık
Sen zahmet etme ne gerekiyorsa ben yaparım
Hatta gerekirse sen olurum kendimi aldatırım

Try to align
Arabic

نرجس

اوقاتي اصبحت متاشبه ليس لها بداية و لا نهاية
تغيرت اخلاقي و نفد صبري
و اصبحت الدنيا تهزي و بدات احب بغرابة
من فقد الطمأنينة انا اعمل لاجدها
كل عشق يبدأ رقيقا رقيقا و عندما تنتهي مدته
حتى في نهايته تكون رائحته جميلة مثل النرجس
نحن الاسؤأ حظا في كل الاوقات و نحن الاكثر ظلما
*2 و اكبر نقيض لهذا اليوم اننا الاقل ضرارا
اوقاتي اصبحت متاشبه ليس لها بداية و لا نهاية
تغيرت اخلاقي و نفد صبري
و اصبحت الدنيا تهزي و بدات احب بغرابة
من فقد الطمأنينة انا اعمل لاجدها
كل عشق يبدأ رقيقا رقيقا و عندما تنتهي مدته
حتى في نهايته تكون رائحته جميلة مثل النرجس
نحن الاسؤأ حظا في كل الاوقات و نحن الاكثر ظلما
*2 و اكبر نقيض لهذا اليوم اننا الاقل ضرارا
اوقاتي اصبحت متاشبه ليس لها بداية و لا نهاية
تغيرت اخلاقي و نفد صبري
و اصبحت الدنيا تهزي و بدات احب بغرابة
من فقد الطمأنينة انا اعمل لاجدها
كل عشق يبدأ رقيقا رقيقا و عندما تنتهي مدته
حتى في نهايته تكون رائحته جميلة مثل النرجس
نحن الاسؤأ حظا في كل الاوقات و نحن الاكثر ظلما
لا ترهق نفسك انا افعل ما يجب
حتى لو وضعت نفسي مكانك و قمت بخداع نفسي
*2 و اكبر نقيض لهذا اليوم اننا الاقل ضرارا

Submitted by Bahargulbahar on Tue, 10/04/2012 - 03:11
thanked 34 times
UserTime ago
princessnora1 year 15 weeks
merysaad1 year 42 weeks
Guests thanked 32 times
0
Your rating: None
More translations of "Nergis"
Turkish → Arabic - Bahargulbahar
0
Comments