Insomnia

Serbian

Nesanica

 

Na srcu mi leži jedna stara rana,
koja neće iz njedara nigdje.
Pa se srce pita moje,
bez nje živjeti,
kako li je, kako li je?!

Na srcu mi leži jedna stara rana,
da ga pusti srce je moli.
A rekla je da ga
dugo neće boljeti,
ali boli, ali boli..

Idi, idi nesanice,
da ne vidim tvoje lice.
Da mi zora bol ne stvara,
idi pusti me, da je odsanjam.

Last edited by san79 on Sun, 14/06/2015 - 09:34
See video
Try to align
English

Insomnia

Versions: #1#2

[Verse One]

There lies an old wound on my heart
That doesn't want to let go for anything.
And my heart asks,
To live without her,
How can you do it, how can you do it?

And my heart asks,
To live without her,
How can you do it, how can you do it?

[Chorus]

Go away, go away insomnia,
So that I don't see your face,
So that each sunrise doesn't bring pain.
Go away, leave me so I can dream.

[Verse Two]

There lies an old wound on my heart,
My heart begs to let go.
She said after a while the pain would go away,
But it still hurts, but it still hurts.

She said after a while the pain would go away,
But it still hurts, but it still hurts.

[Chorus x2]

Submitted by madmaia on Sun, 06/05/2012 - 12:09
Last edited by madmaia on Wed, 26/06/2013 - 13:10
thanked 12 times
Guests thanked 12 times
Please help to translate "Nesanica"
Comments