Surorile Osoianu - Nevasta vândută (Russian translation)

Romanian

Nevasta vândută

Într-o zi pe la amiază, of, Doamne, Doamne,
S-a pornit Nicu la piață, of, Doamne, Doamne,
- Bună ziua, Nicule, of, Doamne, Doamne,
- Mulțămesc, măi turcule, of, Doamne, Doamne.
 
- De vânzare ți-i nevasta, of, Doamne, Doamne?
- De vânzare, turcule, of, Doamne, Doamne!
- Ce vrei, Nicule, pe ea, of, Doamne, Doamne?
Ce vrei, Nicule, pe ea, of, Doamne, Doamne?
 
- Miișoara și suta, of, Doamne, Doamne,
Miișoara și suta, of, Doamne, Doamne.
Turcul banii-i număra, of, Doamne, Doamne,
Iar nevasta lăcrima, of, Doamne, Doamne.
 
Din ochi negri lăcrima, of, Doamne, Doamne,
Din guriță așa zicea, of, Doamne, Doamne:
- Bine-i, Nicule, de tine, of, Doamne, Doamne?!?
Că tu m-ai vândut pe mine, of, Doamne, Doamne,
 
Iar acasă când te-i duce, of, Doamne, Doamne,
Copilașii ce ți-or zice, of, Doamne, Doamne?
- Tată, unde-ai dus pe mama, of, Doamne, Doamne?
Tată, unde-ai dus pe mama, of, Doamne, Doamne?
 
- Am lăsat-o-n deal la turci, of, Doamne, Doamne,
Să v-aducă turte dulci, of, Doamne, Doamne,
Am lăsat-o-n deal la turci, of, Doamne, Doamne,
Să v-aducă turte dulci, of, Doamne, Doamne.
 
- Tată, unde-ai dus pe mama, of, Doamne, Doamne?
- Dragul tatii, am vândut-o, of, Doamne, Doamne?
- Tată, ce-ai luat pe dânsa, of, Doamne, Doamne?
- Miișoara și suta, of, Doamne, Doamne.
 
- Tată, du suta-napoi, of, Doamne, Doamne,
Adu-o pe mama la noi, of, Doamne, Doamne!
- Ba eu suta n-oi mai duce, of, Doamne, Doamne,
Altă mamă v-oi aduce, of, Doamne, Doamne.
 
Măcar adă și-o cucoană, of, Doamne, Doamne,
Că noi nu i-om zice „mamă”, of, Doamne, Doamne!
Mama noastră când era, of, Doamne, Doamne,
Ea pe brațe ne lua, of, Doamne, Doamne,
Și cu drag ne săruta, of, Doamne, Doamne,
Cu piciorul ne-arumea¹, of, Doamne, Doamne,
Of, Doamne, Doamne, of, Doamne, Doamne!
 
Submitted by Calusarul on Wed, 08/02/2012 - 10:57
Last edited by Fary on Wed, 17/05/2017 - 08:17
Submitter's comments:

Vezi și Suzana Popescu - Nevasta vândută
¹ a arumi = a adormi
N-am înțeles primul vers din ultima strofă.

Align paragraphs
Russian translation

Проданная жена

Однажды где-то в полдень
Оправился Нику на рынок.
- Доброго дня, Нику.
- Спасибо, турок.
 
- Жена твоя продаётся?
- Да, продаётся, турок!
- Чего хочешь ты, Нику, за неё?
Чего хочешь ты, Нику, за неё?
 
- Тысячу и сотню,
Тысячу и сотню.
Турок деньги подсчитывал,
А жена плакала.
 
Из глаз чёрных текли слёзы,
Уста молвили так:
- Как же мог ты, Нику,
Продать меня?!?
 
Когда принесёшь ты деньги домой,
Что скажут тебе дети?
- Папа, куда ты увёл маму?
Папа, куда ты увёл маму?
 
- Я оставил её на холме с турками,
Чтобы пряников сладких вам принести.
Я оставил её на холме с турками,
Чтобы пряников сладких вам принести.
 
- Папа, куда ты увёл маму?
- Милый, я продал её.
- Папа, что ты взял за неё?
- Тысячу и сотню.
 
- Папа, верни сотню,
Верни нам маму!
- Я не верну сотню,
Я приведу вам другую маму.
 
Приведи нам хоть княжну саму,
Мы не будем называть её мамой!
Когда у нас была мама,
Она брала нас на руки,
Целовала нас с любовью,
На ногах мы у неё засыпали,
На ногах мы у неё засыпали!
 
© Vladímir Sosnín
Submitted by Vlædīmīrī on Fri, 02/02/2018 - 08:17
More translations of "Nevasta vândută"
See also
Comments