Никога не ме изоставяй

English

Never let me go

Hold me in your arms,
Love me like your best friends did,
Promise I won't hurt you kid,
Hold me really tight until the stars look big,
Never let me go.

All/Oh the world is ours,
Like they say in Scarface, kid,
You can push your drugs and I can make it big,
Singing at CBGB's have a real good gig,
Hey you never know.

Cause baby we were born to live fast
And die young, born to be bad,
Have fun, honey, you and me
Can be one, just believe, come on.

If you love me hardcore,
Then don't walk away,
If it's a game boy,
I don't wanna play,
I just wanna be yours',
Like I always say,
Never let me go.

Boy, we're in a world war,
Let's go all the way,
Put your foot to the floor,
Really walk away,
Tell me that you need me more
And more every day,
Never let me go..., just stay.

We gonna go far,
I can already taste it kid,
LA's gonna look real good,
Drive me in your car until the sky gets big,
Never let me go.

Send me to the stars,
Tell me when I get there kid,
I can be your Nancy,
You can be my Sid,
Get into some trouble like our parents did,
Hey, they'll never know.

Cause baby we were born to be bad,
Move on, built to go fast,
Stay strong, honey, you and me
And no one, just believe,
Come on.

If you love me hardcore,
Then don't walk away,
If it's a game boy,
I don't wanna play,
I just wanna be your's,
Like I always say,
Never let me go.

Boy, we're in a world war,
Let's go all the way,
Put your foot to the floor,
Really walk away,
Tell me that you need me more
And more every day,
Never let me go..., just stay.

I remember when I saw you for the first time,
You were laughing,
Sparking like a new dime,
I came over,
"Hello, can you be mine?"
Can you be mine,
Can you be mine?

If you love me hardcore,
Then don't walk away,
It's a game boy,
I don't wanna play,
I just wanna be your's,
Like I always say,
Never let me go.

Baby it's a sweet life,
Sing it like song,
It's a short trip,
Only getting one who can count on my love
More than anyone,
Never let me go.

If you love me hardcore,
then don't walk away,
If it's a game boy,
I don't wanna play,
I just wanna be your's,
Like I always say,
Never let me go.

Boy, we're in a world war,
Let's go all the way,
Put your foot to the floor,
Really walk away,
Tell me that you need me more
And more every day,
Never let me go..., just stay.

Submitter's comments:
See video
Try to align
Bulgarian

Никога не ме изоставяй

Притисни ме към себе си,
Харесай ме както ме харесват най-добрите ти приятели.
Обещавам, че няма да боли, хлапе.
Прегърни ме толкова силно, че да ми се завие свят.
Никога не ме изоставяй.

Целият свят е наш.
Както казват в „Белязаният”, хлапе,
„Ти си пласирай дрогата, а аз ще ти осигуря пазар”,
Някой ден може да направя яко шоу в CBGB's,1
Нищо не се знае.

Защото, мило, ние сме родени да живеем бързо и да умрем млади,
Родени сме да сме от лошите, забавлявай се.
Скъпи, аз и ти можем да сме едно цяло,
Само повярвай, хайде.

Ако ме обичаш от дъното на сърцето си, не си тръгвай.
Това е игра, момченце,
Която не желая да играя.
Искам просто да съм твоя,
Както винаги съм ти казвала.
Никога не ме изоставяй.

Момченце, ние сме във световна война.
Нека извървим пътя до край.
Дай газ до ламарината
И наистина да се разкараме от тук.
Кажи ми, че имаш нужда от мен все повече от ден на ден.
Никога не ме изоставяй, просто остани.

Ще отидем на далеч,
Вече го предусещам, хлапе.
Л.А. ще ни се стори красив.
Вози ме в колата си под откритото небе.
Никога не ме изоставяй.

Качи ме на седмото небе,
Кажи ми като стигнем там.
Аз мога да съм твоята Нанси,
А ти да си моят Сид.2
Нека направим пакости, както са правили родителите ни.
Хей, нищо не се знае,
Защото, скъпи, ние сме родени да бъдем лоши.
Давай напред,
Продължавай да караш бързо,
Запази самообладание.
Слънце, само аз и ти и никой друг,
Само повярвай,
Хайде!

Ако ме обичаш от дъното на сърцето си, не си тръгвай.
Това е игра, момченце,
Която не желая да играя.
Искам просто да съм твоя,
Както винаги съм ти казвала.
Никога не ме изоставяй.

Момченце, ние сме във световна война.
Нека извървим пътя до край.
Дай газ до ламарината
И наистина да се разкараме от тук.
Кажи ми, че имаш нужда от мен все повече от ден на ден.
Никога не ме изоставяй, просто остани.

Помня, когато те видях за първи път.
Ти се смееше,
Блестящ като нова монета.
Аз се приближих и казах:
„Здравей, може ли да те имам?
Може ли да те имам?
Може ли да те имам?”

Ако ме обичаш от дъното на сърцето си, не си тръгвай.
Това е игра, момченце,
Която не желая да играя.
Искам просто да съм твоя,
Както винаги съм ти казвала.
Никога не ме изоставяй.

Слънце, животът е сладък.
Изпява се като песен,
Той е като кратко пътуване,
Струва си само да открия някой, който може
Да разчита на любовта ми повече от всеки друг.
Никога не ме изоставяй.

Ако ме обичаш от дъното на сърцето си, не си тръгвай.
Това е игра, момченце,
Която не желая да играя.
Искам просто да съм твоя,
Както винаги съм ти казвала.
Никога не ме изоставяй.

Момченце, ние сме във световна война.
Нека извървим пътя до край.
Дай газ до ламарината
И наистина да се разкараме от тук.
Кажи ми, че имаш нужда от мен все повече от ден на ден.
Никога не ме изоставяй, просто остани.

Submitted by kdravia on Fri, 23/11/2012 - 10:59
thanked 1 time
UserTime ago
mozzila1 year 38 weeks
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
UserPosted ago
mozzila1 year 38 weeks
5
Comments
mozzila     November 23rd, 2012
5

Много ти благодаря, кефът е неописуем Smile, ама само тази н-е c-т-и-г-а !!!!

kdravia     November 23rd, 2012

Чак сам се кефя на преводите си и това пак само аз го разгадах:
Put your foot to the floor = push the gas pedal to the floor. За CBGB да не говорим.

mozzila     November 23rd, 2012

... подчертана интелектуална сила Smile

mozzila     November 23rd, 2012

и да знаеш, че Access-а все още ми е Denied

kdravia     November 23rd, 2012

PM please

mozzila     November 23rd, 2012

Очевидно така ще си я карам Sad , под линия